"Khalida, c'est un instrument vivant. On ne sait jamais si c'est une note, une parole, une larme, un rire ou même un silence qui va jaillir d'elle. Mais, à coup sûr, c'est toujours authentique. Comme les plus grands artistes, peintres, écrivains, sculpteurs ou interprètes, Khalida c'est d'abord l'expérience d'un souffle authentique."
Sofia Benyahia
"Khalida, je dois t'avouer que je suis bouleversé par ce que je viens d'entendre (avec le secours de l'esprit) ta version très personnelle de "Avec le Temps" de Leo. Il doit jubiler de l'autre côté du fleuve. Il doit sauter de joie comme un enfant qui a retrouvé que le temps doit s'éffacer pour que la Vie se renouvelle sans cesse."
Antonio Placer
"Si vous lui demandez si elle est berbère, elle répondra «amazigh» ce qui dans son cas, signifie «femme libre». …. Mais à la sortie de son spectacle, on aurait tendance à ajouter «femme libre d'Algérie et du monde» tellement le répertoire emprunte aussi bien à des classiques de plusieurs cultures ….Le concert débute par une fameuse pièce du juif algérien Lili Boniche et se termine avec une fameuse pièce de Idir, le Félix de Kabylie. Entre les deux, tout un monde de détournements de langues s'ouvrira alors que la chanteuse montréalaise s'amusera à mélanger les cartes en interprétant Elisa de Gainsbourg, Avec le temps de Ferré et la Gnossienne no.1 de Satie en arabe, à moins que ça ne soit en amazigh. Elle se lancera sur du Cohen en deux langues et sur du Hank Williams en ... anglais. Dans son parcours, Khalida nous fera aussi passer par le chant de la paix de Marcel Khalifé et par les lumières qu'elle découvre à Montréal… direction musicale du pianiste Philippe Noireaut qui trouve le ton juste dans un format de chansons classique mâtiné d’atmosphères jazzées, de quelques mesures plus chaloupées, de court emportements rythmiques et de quelques cadences délicatement orientalisées ….Khalida possède cette vérité qu’ont les artistes authentiques. Capable de jouer les chansons en mettant l’émotion, en ornementant, en lançant la mélopée, en descendant dans les demi-teintes.
Yves Bernard – Le Devoir
"Le diwan de Khalida Azzouza, une artiste accompagnée par des musiciens québécois. La soirée a révélé que la musique n’a pas de frontières “pour un voyage porté par le souffle du Sud, avec ses élans et ses émotions, vers un Nord plus chaleureux, plus nostalgiqueâ€.
Rédaction de Liberté - Alger
La jeune femme d'origine algérienne .. nous a fait une impressionnante démonstration de ses talents d'interprète et de la couleur particulière de sa voix….Khalida nous transmet la chaleur de sa Méditerranée, teintée d'effluves occidentales. Sous des arrangements de jazz, elle reprend des pièces de Gershwin (How long has this been going on), Gainsbourg (Elisa), Brel (La chanson des vieux amants), Hank Williams (I'm so lonesome), Vian (39 de fièvre), Ferré (Avec le temps) et Cohen (Alleluia). Elle nous offre aussi quelques-unes de ses propres créations comme: Mektoub, Montréal et Les journées passent… elle nous fait chavirer le coeur, quand elle parle de son pays, tant de beauté confrontée à la douleur, et du courage des femmes qui l'ont précédée et de celles qui la suivront. En fin de prestation, elle ira se chercher une ovation debout alors qu'elle nous offre une chanson du patrimoine Arabo-Andalous intitulée Qoum tara, suivie de la pièce Pourquoi cette pluie, adaptée en français par Jean-Jacques Goldman, en guise de rappel…. Le signe distinctif de Khalida, …une relecture jazz avec des accents orientaux, puisés dans sa voix ou dans les arrangements. Différent et unique !
Michel Parent - QuebecPop
Bercée depuis sa plus tendre enfance par la musique arabo-andalouse et la voix de sa mère chantant toute la journée en arabe, espagnol et en français, Khalida fut imprégnée toute petite de cette chaleur musicale qui flotte sur la méditerranée. Voila déjà dix ans qu'elle chanta pour la dernière fois en public à Alger à la Salle Ibn Khaldoun sous la direction du réputé professeur et compositeur Rabah Kadem dont elle fut l'élève pendant 4 ans.
Sa voix naturelle et authentique surprend par l'intimité et le plaisir déroutant qu'elle transmet si simplement. Son répertoire de toutes les couleurs de l'Algérie, s'étend de l'Oranie chaleureuse de sa mère à l'immensité du Sahara paternel. Passant du Chaabi au Hawzi, de Fayrouz à Om Kalthoum, de Léo Ferré à Aznavour... au chant mythique Amazigh, l'émotion de sa voix vous entraîne dans un voyage porté par le souffle du Sud.
Khalida prépare actuellement un album accompagnée au piano par Philippe Noireaut, jazzman accompli qui a notamment travaillé avec Claude Nougaro et Serge Reggiani en France et avec Renée Claude et Gilles Vigneault au Québec. Avec la participation du virtuose Carmen Piculeata au violon, ce trio Algérie-France-Roumanie cuisine en ce moment une douzaine de titres dont l'authenticité de coeur et d'âme vous fera frémir d'émotion.
From her earliest days, Khalida was cradled by the sounds of Arabo-Andalusian music. Her mother chanted all day long in Arabic, Spanish and French, and Khalida spent her early childhood steeped in the warmth of Mediterranean melodies. She sang for the last time in public in Algiers ten years ago, at the Ibn Khaldoun Hall, directed her well-known professor and composer Rabah Kadem, whom she studied under for four years.
Her natural, authentic voice amazes us with its disconcerting intimacy and joy, which are conveyed with great simplicity. Khalida's repertory runs the gamut of Algerian music, at times reminiscent of Oran, her mother's hometown, at times invoking the vastness of the Sahara, her father's region. But it also encompasses traditional Chaabi and Hawzi styles, mythical amazigh music and the songs of Fayrouz, Om Kalthoum, Léo Ferré and Charles Aznavour. You will be transported by the passion in her voice and a gust of wind from the South.
Khalida is currently working on her debut album with renowned french jazz pianist Philippe Noireaut and the fantastic roumanian violin virtuoso Carmen Piculeata. This creative trio Algeria-France-Romania is preparing a dozen titles charged with such deep of emotions and soul that will give you goose bumps.
Pourquoi cette pluie Khalida chante Idir
Khalida sings Leonard Cohen - Hallelujah
La chanson des vieux amants - Khalida chante Brel
Khalida sings Erik Satie - Gnossienne 1 - Serry y bouh
Khalida - Ana Fil Houb
Ajouter à mon profil | Plus de Vidéos