Myspace Layouts at Pimp-My-Profile.com / Black
A Irmandade nasce de um só útero trazendo loas, ladainhas e sambadas a quem queira ouvir... O projeto Coletivo "A Irmandade" começa com os irmãos consangüÃneos Miguel Jorge e Marcelo Silva e se estende aos “irmãos de som†em suas apresentações ao vivo. O Coletivo é composto por parceiros constantes e instântaneos como vem acontecendo nas apresentações pelo Brasil (Rio de Janeiro, Minas Gerais, Recife e São Paulo) e na recente passagem pela Europa (Alemanha, Itália,Portugal,Espanha,Bélgica e Holanda). A Irmandade faz do popular a sua morada e dos beats orgânicos e eletrônicos seu caminho; pandeiro e violão, instrumentos dos mais populares em todo Brasil se aliam a efeitos e samples criando um conceito que assim denominam M.U.B. (Música Universal Brasileira). A Irmandade was born from a single womb bringing loas, ladainhas and sambadas to whoever is willing to listen... The Collective Project "A Irmandade" starts with the siblings Miguel Jorge and Marcelo Silva and embraces others "musical brothers" in their live performances. The Collective is formed by constant and instant partners as it's been happening at the shows in Brasil (Rio de Janeiro, Minas Gerais, São Paulo and Recife) and during the recent tour in Europe (Germany, Italy and Holland). A Irmandade makes the popular traditions their ground and the electronic beat is their path; pandeiro and acoustic guitar, some of the most popular instruments in Brasil, join electronic effects and samplers to create a new concept called M.U.B. - Musica Universal Brasileira (Universal Brasilian Music). La Airmandade nace de um sonido útero, trayendo loas, lodainhas y sambadas a quien quiera oir.... El proyecto colectivo “La Irmandade†comienza con los hermanos consanguÃneos Miguel Jorge y Marcelo Silva y se extiende a los “hermanos del sonido†en sus presentaciones en directo. El colectivo está recibiendo colaboraciones constantes y momentánias como ya viene aconteciendo en las presentaciones por el Brasil ( Rio de Janeiro, Minas gerais,Recife y São Paulo) y en el reciente viaje por Europa ( Alemanha, Itália, Portugal,Espanã,Bélgica y Holanda) La Irmandade hace de lo popular su morada y de los beats orgánicos y electrónicos su camino, pandeiro i violão ( pandero y guitarra), de los más populares instrumentos en todo Brasil, se alian a efectos y samples, creando asà un concepto llamado M.U.B. ( Música Universal Brasilera)Ãœber A IrmandadeA Irmandade wurde aus einer einzigen Gebärmutter geboren, die demjenigen, der sie hören wollte, Lobreden, Litaneien und Sambadas sang…Das Gemeinschaftsprojekt „A Irmandade“ („die Bruderschaft“) beginnt mit den Blutsbrüdern Miguel Jorge und Marcelo Silva und dehnt sich aus auf „die Brüder des Sounds“, wie sie im Leben auftreten. Die Gemeinschaft besteht aus konstanten und vorübergehenden Mitspielern, wie es bei Auftritten in Brasilien (Rio de Janeiro, Minas Gerais, Recife und São Paulo) und bei der jüngsten Reise durch Europa (Deutschland, Italien, Portugal,Espanã, Belgium und Holland) geschah. A Irmandade macht von Pop über organische und elektronische Beats ihren Weg; Tamburin und Gitarre, die populärsten Instrumente in Brasilien, verbinden sich mit Effekten und Samples und kreieren ein Konzept, dass wir M.U.B. (universell brasilianische Musik) nennen. DESCRITIVO DO ESPETÃCULO: A Irmandade alia pandeiro e violão a samples e delays numa pegada que assim denominam de sambada de hoje. Marcelo Silva e Miguel Jorge ,trazem composições autorais recheadas de referências ancestrais e contemporâneas , onde suas vozes e coros fazem uma conversa do samba ao rock , do drum ‘n bass ao repente , cantando a estória de um brasileiro, sua negritude e suas andanças pelo mundo. O espetáculo tem estética bem definida , com 2 integrantes no palco como base, pandeiro e violão instrumentos dos mais populares no Brasil são a linha mestre. A diversidade de cores e paisagens sugeridas em suas apresentações fica por conta da eletrônica , da psicodelia e dos rockers da cultura pop na qual vivemos. Num ambiente amplo e fértil de singularidades , onde a Música Universal Brasileira – M.U.B, os integra como bem vindos.Destacando elementos: As apresentações são recheadas por tambores de maracatu e por outros instrumentos ligados as sambadas de todo Brasil .Com 2 integrantes a apresentação é vigorosa, rápida e direta , onde a estética é facilmente identificável (irmãos , pandeiro e violão). O uso do sampler aliado a efeitos eletrônicos sugerem timbres diversificados, trazendo elementos novos ao duo que é tão popular. A idéia é universalizar loas e ladainhas de inspiração vindas da capoeira , samba de mesa , coco , maracatu , sem esquecer que somos jovens urbanos advindos da cultura de massa onde o rock a e-music , o dub (reggae) foram nossos despertadores para a cultura musical e para um olhar para o mundo. DESCRIPTION OF THE SHOW: The Irmandade brings together pandeiro & guitar along with samples & delays in a way that the named it “modern sambadaâ€. Marcelo Silva and Miguel Jorge present their own songs filled of ancient and contemporary references where their voices and vocalizations create a dialogue from samba to rock n roll, from drum n bass to improvisation, singing the story of a Brazilian man, his blackness and his path in the world. The show has a very well defined aesthetic with 2 base band members on stage, pandeiro and guitar – two of the most popul;ar instruments in Brasil – forming the master line. The diversity of colors and ambience is because of the technology, psychedelia and the rockers which are part of our modern pop culture. In a wide and fertile environment filled with singularities, where the Musica Universal Brasileira – M.U.B. (Universal Brazilian Music) unifies and welcomes them all. Elements in evidence: The presentations are filled with Maracatu Drums and other various elements connected to the Sambadas from all over the country. The 2 band members make the shows dynamic, fast, straight forward and intense, where the aesthetic is easy to notice (brothers, pandeiro, guitar). The use of samplers and sound effects suggest a variety of tones, bringing new popular elements to the duo. The purpose is to make “loas†and “ladainhasâ€, inspired by Capoeira, Roots Samba, Coco, Maracatu, a universal factor. But also reminding that we are urban young musicians, part of the mass culture where rock n roll, dub reggae, emusic was a big part of our musical awakening and helped transform our outlook on the world. DESCRIPTIVO DEl ESPECTÃCULO: A Irmandade alÃa pandereta y guitarra al samples y delays en una cogida que asà denominan de sambada de hoy. Marcelo Silva y Miguel Jorge, traen composiciones autorales rellenas de referencias ancestrales y contemporáneas, donde sus voces y coros hacen una conversación de la samba al rock, del drum..n bass al repente, cantando la historia de un brasileño, su negritud y sus andanzas por el mundo. El espectáculo tiene estética bien definida, con 2 integrantes en el escenario como base, pandereta y guitarra instrumentos de los más populares en Brasil son la lÃnea maestra. La diversidad de colores y paisajes sugeridos en sus presentaciones se queda por cuenta de la electrónica, de la psicodélica y de los rockers de la cultura pop en la cual vivimos. En un ambiente amplio y fértil de singularidades, donde la Música Universal Brasileña – M.U.B, los integra como bien venidos. Destacando elementos: Las presentaciones son rellenadas por tambores de maracatu y por otros instrumentos conectados a las sambadas de todo Brasil. Con 2 integrantes la presentación es vigorosa, rápida y directa, donde la estética es fácilmente identificable (hermanos, pandereta y guitarra). El uso del sampler aliado a efectos electrónicos sugiere timbres diversificados, trayendo elementos nuevos al dúo que es tan popular. La idea es universalizar loas y ladainhas de inspiración venidas de la capoeira, samba de mesa, coco, maracatu, sin olvidar que somos jóvenes urbanos advenidos de la cultura de masa donde el rock, la e-music, el dub (reggae) fueron nuestros despertadores para la cultura musical y para una mirada hace el mundo. Beschreibung der Vorstellung: A Irmandade verbindet Tamburin und Gitarre mit Samples und Delays so, dass man es Sambada von heute nennt. Marcelo Silva und Miguel Jorge bringen Kompositionen, gefüllt mit Verbindungen von uraltem und zeitgenössischem, ihre Stimmen und Chöre führen zu einer Konversation zwischen Samba und Rock, zwischen Drum..n bass und Plötzlichem (Repente), eine Geschichte eines Brasilianers singend, seines Schwarz-sein und seiner Wege durch die Welt. Die Vorstellung hat eine sehr bestimmte Ästhetik, mit zwei wesentlichen Bestandteilen auf der Bühne als Basis, Tamburin und Gitarre als die populärsten Instrumente Brasiliens sind die Hauptrichtlinien. Die Verschiedenheit der Farben und der Landschaften, angeregt durch die Vorstellung, gehen auf Rechnung der Elektronik, der Psychodelie und der Rocker der Popkultur, in der wir leben. In einem weitläufigen Ambiente, welches fruchtbar für Eigenarten ist, wo die universell brasilianische Musik – M.U.B. euch als Willkommen einbezieht.Hervorgehobene Elemente: Die Vorstellungen sind angereichert mit Maracatu-Trommeln oder mit anderen Instrumenten, die man mit den Sambadas aus ganz Brasilien verbindet. Mit zwei wesentlichen Bestandteilen ist die Vorstellung kräftig, schnell und geradlinig, wo die Ästhetik leicht zu identifizieren ist (Brüder, Tamburin und Gitarre). Der Gebrauch von Samplern, die an elektronische Effekte gebunden sind, rufen verschiedenste Klangfarben hervor, bringen neue Elemente zu dem Duo, das so populär ist. Die Idee ist Lobreden und Litaneien mit Inspirationen zu verbreitern, die aus dem Capoeira, Samba de mesa, Coco, Maracatu kommen, ohne zu vergessen, dass wir urbane Jugendliche sind, die aus der Massenkultur kommen, wo von Rock bis E-Musik über Dub (Reggae) unsere Wecker für die Musik-Kultur und für den Blick in die Welt waren.