Ursoluso profile picture

Ursoluso

CECI N'EST PAS DU FADO

About Me

URSOLUSO est un quartet de musiciens/comédiens qui revisite la chanson populaire engagée portugaise. Une chanteuse et un guitariste portugais, une violonceliste suisse et une percussioniste belge créent à Bruxelles un voyage musical à travers l´histoire récente du Portugal et sa poésie lusophone.
Le spectacle, avant tout musical, présente au public, avec humour et tendresse, une interprétation osée pleine de rythme et de soleil de la chanson populaire de ce petit coin lusitanien, d’òu jadis partirent les caravelles.
Le premier concert du quartet a lieu en 2005 à Bruxelles, à la Librairie portugaise Orfeu, à l’occasion de l’anniversaire de la Révolution des Oeillets. Ils ont depuis joué à de nombreuses occasions, pour des festivals, des cabarets ou des clubs de musique en Belgique, France, Suisse, Gabon et Portugal. Ils ont enregistré leur deuxième album autoproduit à Lisbonne, Ursoluso Live, lors du concert à Almada en juin 2007.
URSOLUSO is a quartet of musicians and actors which brings back committed Portuguese popular songs. A Portuguese singer, a Portuguese guitarist, a Swiss violincellist and a Belgian percussionist created in Brussels a musical voyage using recent Portuguese history and its Lusophonic poetry.
The peformance, above all musical, presents to the public a daring interpretation filled with humor and tenderness, rhythm and light of popular songs from this small Lusitanian corner. The very corner where once the navigators departed from.
The first concert of the quartet took place in Brussels 2005, at the Portuguese Library Orfeu, on the anniversary of the Carnation Revolution. They then continued to perform on numerous occasions in concert halls, festivals, cabarets and music clubs in Belgium, France, Switzerland, Gabon and Portugal. They recorded their second self-produced album in Lisbon, Ursoluso Live, during the Almada concert in June 2007.

My Interests

Music:

Member Since: 11/21/2006
Band Members: André Louro: guitare et arrangements
Catarina Santana: voix
Céliné Chappuis: violoncelle
Gaëlle Swann: percussion

photos: David Defontaine, 2007

Invités: Joao Lima: guitare portugaise; Joao Paes: violoncelle; Rui Sá: acordéon; Zaza: percussion.
Influences: "(...) Leurs tableaux puisaient toute une palette de couleurs dans des registres variés, musique classique ou influences ehtniques. Cela sentait bon, la mer et la terre, le familier et les terroirs lointains. Quitte à avouer un lieu commun, l’intime de la culture portugaise, nous ouvre aux grands larges, nous fait parcourir des ailleurs. Une cartographie de sentiments nouveaux, comme cette peur, celle que suscite chez le voyageur l’inconnu (...)"
David Langlois-Mallet pour Politis nº920, Paris

Sounds Like: « (…) a spicy performance , rhythmical, tender and tastefully amusing! (…) No need to understand Portuguese to be able to dive into the spellbinding stories of Ursoluso. The artists revisit traditional songs, accelerating them, reversing them, turning them around, making each one a true piece of theatre. (…)»
Virginie Giroux for the L’Express, saturday august 18th 2007, Neuchâtel (CH)

Type of Label: None

My Blog

"As virtudes do urso português", Lisboa

August 31, 2007[agenda 31AGO07]: As virtudes do urso portuguêsURSOLUSO | Maxime | Lisboa Num ano repleto de tributos a ZECA AFONSO, chega-nos de Bruxelas o segredo mais bem guardado da música popula...
Posted by Ursoluso on Fri, 19 Oct 2007 04:09:00 PST

"Um cruzamento de culturas", Bruxelles

Lusojornal, Le journal bilingue des Portugais de Belgique, nº21 - le 17 juin 2007
Posted by Ursoluso on Thu, 18 Oct 2007 03:57:00 PST

"Quatuor accorte", Paris

Politis N°920, le jeudi 5 octobre 2006
Posted by Ursoluso on Thu, 18 Oct 2007 03:49:00 PST

"Nous ne sommes pas seulement un peuple de la nostalgie", Neuchâtel

L'Express du 18 août 2007
Posted by Ursoluso on Thu, 18 Oct 2007 03:23:00 PST