MUSICIAN, COMPOSER, PRODUCER.
I began my musical career as a singer, but soon the need came to go beyond the technical rules prevailing and go after my own sound universe. So, with the aim to meet new possibilities for my voice, I started, about the 80's, a vocal research associated to electronic resources, running in with the evolution of musical equipments, which had a great impulse from that time on.
In 1987, after getting the first results, there came the need to compose, once there were not compositions for the sort of material I had developed. The first songs were thoroughly voiced, with overdubbed tracks to make up the arrangement, however, with a result which most of the time, could not resemble voices, but sounds made by electronic instruments. Since then, I started performing alone on stage with my voice processed alive, being accompanied just by tape-recorders, sequencers, effect processors and computer.
MÚSICO, COMPOSITOR, PRODUTOR.
Iniciei minha carreira musical como cantor, mas logo veio a necessidade de extrapolar as regras técnicas vigentes e sair em busca de meu próprio universo sonoro. Assim, com o objetivo de encontrar novas possibilidades para minha voz, comecei em meados dos anos 80, uma pesquisa vocal associada a recursos eletrônicos, acompanhando a evolução dos equipamentos musicais, que tiveram um grande impulso a partir dessa época.
Em 1987, em posse dos primeiros resultados, surgiu a necessidade de compor, uma vez que não havia composições para o tipo de material que eu desenvolvera. As primeiras criações foram totalmente vocais, com a voz sobreposta em múltiplas camadas para compor o arranjo, porém, com um resultado que na maioria das vezes não lembrava voz, mas sons produzidos por instrumentos eletrônicos. Desde então, passei a me apresentar em formato solo, com a voz processada ao vivo, acompanhado exclusivamente por gravadores, processadores de efeito e computador.