[English]
"I do not believe in pure originality". A humble thoughts for a composer displaying with pride his influences. Jazz Pianist for over ten years, Zaacheel has tamed the machine by necessity : "I wanted to be able to achieve something only". Whatever the tracks, the modus operandi is similar : an instrument and rules, purely arbitrary choices that will lead his trip.The universe of Zaacheel is topped with melodic and rhythmic loops. Sometimes fairytale, sometimes tortured or mysterious, he tickles the ear warned that landmark known harmony. « Danse avec moi » for example, takes a few notes to Satie : "I have no difficulty in recognizing what has already been created. Resume melodies and rhythms is a form of tribute, an exercise in memory".
Faced with the music, Zaacheel turns into a boy who discovers the magic for the first time. A solitary activity or shared : "I compose as well alone and when I repeat with other musicians. Working at several permits to step back.". Whatever the context, his dictum remains the same : "Look at my music as you hear a movie which you don’t know the language...".[French]
« Je ne crois pas en l’originalité pure ». Une pensée humble pour un compositeur affichant avec fierté les univers qui l’influencent. Pianiste de jazz pendant plus de dix ans, Zaacheel a apprivoisé les machines par nécessité : « je voulais pouvoir réaliser seul quelque chose », confie l’artiste après avoir arpenté pendant des années la scène avec d’autres musiciens. Quels que soient les morceaux, le mode opératoire est similaire : un instrument et des règles, des choix purement arbitraires qui vont diriger son voyage.L’univers de Zaacheel est garni de boucles mélodiques et rythmiques. Tantôt féerique, tantôt torturé ou mystérieux, il titille l’oreille avertie qui repère des harmonies connues. « Danse avec moi » emprunte par exemple quelques notes à Satie : « je n’ai aucune difficulté à reconnaître ce qui a déjà été créé. Reprendre des mélodies ou des rythmes est une forme d’hommage, un exercice de la mémoire».Confronté à la musique, Zaacheel se transforme en gamin qui découvre la magie pour la première fois. Une activité solitaire ou partagée : « je compose aussi bien dans mon coin que lorsque je répète avec d’autres musiciens. Travailler à plusieurs permet de prendre du recul ». Quel que soit le contexte, son dicton reste, lui, identique : « regarde ma musique comme tu entends un film dont tu ignores la langue… » A méditer, à écouter.Alwa Deluze.
web to download Complex Unit ep : www.edenfactory.com
Eden Factory music is a young and independant lab_