A Blazon of Sand and Moon profile picture

A Blazon of Sand and Moon

I am here for Friends and Networking

About Me

A new translation with notes by Zachary Jean Chartkoff of the Duende poetry of the great Andalusian poet Federico Garcia Lorca.Duende, Federico explained, is "that mysterious power which we all feel but no philosopher can ever explain;" the very essence of Garcia Lorca's poetry. Very much like the idea of "soul" in jazz -- it is creative ecstasy, the struggle of life and death, the tension in art that we are all aware of when we hear it.Updated with art and a new Introduction, A Blazon of Sand and Moon includes original translations of:«Teoria y juego del duende»/ "The Theory and Function of Duende;" his astounding essay on his ars poetica.«Romancero gitano»/ "Gypsy Ballads" his collection of early poetry that made him one of the most celebrated poets in the Spanish language.«Llanto por Ignacio Sánchez Mejías»/ "The Lament for Ignacio Sánchez Mejías;" possibly one of the greatest odes ever written.

My Blog

Garcia Lorcas Riddle of the Guitar  in French, Italian & Portuguese

"dream of the guitar" ZJC (2008)One of the draw backs of the book I have put out is that it is not a bilingual edition. It is wholly in English. I am not as knowledgeable as I should be with copyrig...
Posted by A Blazon of Sand and Moon on Sat, 12 Jan 2008 10:50:00 PST

Garcia Lorcas Romance Sombambule in Chinese

"federico: another age" ZJC (2008)I have been working on a version of Federico Garcia Lorca's famous poem, Romance Sombambule, or, roughly translated, The Sleepwalker Ballad. Several friends have look...
Posted by A Blazon of Sand and Moon on Sat, 12 Jan 2008 10:04:00 PST

The Book is Published [!]

So the book is done. There were a few snaggles that occurred along the way. For one, due to the complexities of U.S. copyright law, it is unclear whether all of Federico's work is covered in the Cop...
Posted by A Blazon of Sand and Moon on Mon, 07 Jan 2008 01:24:00 PST

from the book: Garcia Lorcas La Monja Gitana/ The Gypsy Nun

Lorca's La Monja Gitana, The Gypsy Nun has been examined as a Freudian metaphor for repressed sexuality; which, considering Federico's closeted self and the nature of repression in the Catholic Church...
Posted by A Blazon of Sand and Moon on Fri, 04 Jan 2008 12:05:00 PST