About Me
____________________________________________________________
________Flamenko grupa La Sed Gitana postoji 5 godina. Izvodi muzicko-scenski program. Najveci broj numera je autorsko delo clanova grupe, neke numere su obrade postojecih tradicionalnih flamenko pesama i kompozicija ili su inspirisane pesmama drugih autora.Grupa radi u okviru Novosadskog centra za istrazivanje plesa i umetnosti flamenka koji obuhvata i skolu flamenko plesa pod vodjstvom Maje Vukadinovic. Brojne autorske numere pracene su plesnim koreografijama koje su takodje osmislili clanovi grupe sami ili u saradnji sa Mariom Keck koreografkinjom iz Madjarske. Numere obuhvataju razlicite flamenko forme: zapateados, farruca, sevillanas, soleá por bulerÃas, tangos, alegrÃas, bulerÃas, rondeña i druge. Vecina numera podrazumeva pojedinacne ili grupne koreografije pracene muzikom i pesmom.Flamenko je za nas uzivanje u emocijama, u umetnosti, u zajednistvu, on je nas odgovor na cinjenicu da smo zivi. U njemu smo prepoznali hrabrost da oslusnemo ono duboko u nama, hrabrost da verujemo u sebe, kao i u one pre nas i one posle nas. Flamenko je nas nacin komunikacije, univerzalni jezik za dijalog sa nama samima i sa drugima. Nas put do poslednjih odaja krvi. Smrt i ponovno rodjenje. Traganje i ostvarenje. Beg, ali i povratak. Iskusenje i borba, ali i stradanje. Zivot i sloboda.
Credits:El grupo flamenco La Sed Gitana existe ya 5 años. Sus espectáculos incluyen la combinación de baile, música y cante. La mayor parte de las interpretaciones está escrita por sus participantes, algunas de las cuales son adaptaciones de los tradicionales cantes flamencos o están inspiradas en obras de otros autores.
El grupo forma la parte del "CENTRO DE INVESTIGACIÓN DEL BAILE Y EL ARTE FLAMENCO DE NOVI SAD", que incluye también la escuela del baile flamenco dirigida por Srta. Maja Vukadinovi--. Numerosas interpretaciones de autor son acompañadas por las coreografÃas de baile, creadas por los participantes de La Sed Gitana, o en colaboración con Srta. Maria Keck, coreógrafa de HungrÃa. Las interpretaciones incluyen diferentes palos (formas) del flamenco: zapateados, farruca, sevillanas, soleá por bulerÃas, tangos, alegrÃas, bulerÃas, rondeña y otros. La mayorÃa de las interpretaciones son coreografÃas individuales o en grupo acompañadas por la música y el cante.
El flamenco para nosotros representa gozar de las emociones, el arte, la compañÃa, y es nuestra respuesta al hecho de que estamos vivos. En él hemos reconocido el valor de escuchar lo más hondo de nuestro ser, de creer en nosotros mismos, igual que en aquellos que existieron antes de nosotros y aquellos que llegarán después. El flamenco es nuestra manera de comunicarnos, el idioma universal para el diálogo con los demás y con nosotros mismos. Es nuestro camino hasta "las últimas dependencias de la sangre". Es la muerte y el renacimiento. La búsqueda y la realización. Es la huida pero también el retorno. La tentación y la lucha, igual que la salvación. Es la vida misma y la libertad.
____________________________________________________________
______The flamenco group La Sed Gitana has existed for 5 years now. It performs musical and dance programme. The largest number of songs were written by members of the group, while others are remixes of traditional flamenco songs and compositions, or were inspired by the songs of other authors. The group operates within the Novi Sad Centre for the Research of Dance and the Art of Flamenco, which comprises a flamenco dancing school led by Maja Vukadinovic. Numerous original songs are accompanied by dance choreographies also created by the group members, alone or in collaboration with Maria Keck, a choreographer from Hungary. The choreographies include various flamenco forms: zapateados, farruca, sevillanas, soleá por bulerÃas, tangos, alegrÃas, bulerÃas, rondeña and others. Most of the pieces are solo or group choreographies accompanied by music and singing.
For us, flamenco is enjoyment of emotions, of art and companionship, and is our response to the fact that we are alive. In it, we have recognized the courage to listen to that which is deep inside us, the courage to believe in ourselves, as well as in those before and after us. Flamenco is our way of communication, a universal language for dialogue with ourselves and others. It is our road to the last chambers of blood. Death and rebirth. Search and achievement. Escape, as well as a return. Temptation and struggle, and an ordeal. Life and freedom.
____________________________________________________________
______