Objects Travel In More Than One Direction states Todor Bertholini and - with the nonchalance of a Conférencier - carries us through a big top racket of possibility and impossibility. Between polka and bluegrass, between revue and spiritual flourishes the cosmopolitan folklore and claims tradition. At the same time the sounding silver-debut of the hungarophilous jugglers THE GREAT BERTHOLINIS exhibits as much pop appeal as cot-smell.
Shy discreetness breaks into striking polyphony; strange cadences go off in sparkling cataracts of melody and die down. Welcome to the fun fair of lasciviousness where you can smell horse dung and candy floss in every corner! These are the harmonics dialectics, this is food for the tolerant stoic, this is in more than one direction.
Objects Travel In More Than One Direction konstatiert Todor Bertholini und führt mit der Nonchalance des Conférenciers durch ein zirzensisches Spektakel aus Möglichem und Unmöglichem. Zwischen Polka und Bluegrass, zwischen Revue und Spiritual blüht die kosmopolitische Folklore und fordert Tradition. Dabei offenbart das tönende Silber-Debut der hungarophilen Gaukler THE GREAT BERTHOLINIS eben soviel Popappeal wie Stallgeruch.
Scheue Inwendigkeit brandet in schlagendes Polyphon, verquere Kadenz entlädt sich in sprühendem Melodie-Katarakt und verglüht. Willkommen auf dem Jahrmarkt der Begehrlichkeiten, wo es aus jeder Ecke nach Pferdemist und Zuckerwatte riecht! Das ist die Dialektik der Harmoniker, das ist Futter für den toleranten Stoiker, das ist in mehr als eine Richtung!
Most photos (c) Frank Schuh, [email protected]