(BIO english )
Laura López Castro y Don Philippe inventan el ser feliz
The most enchanting seduction need involve only the slightest of gestures. The new album from Laura
López Castro shows this can be true for music as well. These are songs that charm like a wonderful smile or a flirtatious look and they play around your ears with all the gentle magic of a breeze in high summer.
Laura López Castro y Don Philippe inventan el ser feliz (‘Laura López Castro and Don Philippe invent happiness’): the album’s title both misleads and explains everything. The happiness that these two musicians mean has nothing to do with flamboyant cheerfulness. It is a serene form of joy that is being invented here.
The outlines of this happiness were sketched in 2003 in Stuttgart, Germany, when singer Laura López Castro and guitarist, composer and producer Don Philippe met for their first musical exchange. She, a vivacious acting student with Spanish parents and a weakness for Björk and Kyuss, and he a reserved urbane forty-something with French roots, co-founder of German hip-hop band Freundeskreis and owner of an exquisite collection of Jazz and Bossa Nova LPs.
At first the two found themselves re-interpreting Bossa Nova classics, fascinated by the way the Brazilian masters created their lightly worn melancholy. It is this mix of super-cooled elegance and blazing sensuality in Bossa Nova, but also the harmony of the music from the Spanish-speaking countries of South America, that Laura López Castro and Don Philippe were tracing at first. Before long, though, their music developed its own life. Pieces from João Gilberto, Tom Jobim or Atahualpa Yupanqui began to be replaced by their own compositions, and their sound enhanced with elements of Jazz, oriental or classical music. Laura took to singing more and more in Spanish, her mother tongue.
In 2005 they both moved to Berlin where they continued their musical essays, finding that Philippe’s kitchen had ideal acoustics for their meetings. Their first album Mi Libro Abierto appeared in spring 2006, establishing itself as a small milestone of soulful acoustic music. Twenty-thousand people bought copies of it. Extensive tours followed, including an acclaimed European tour together with Stuart A. Staples , singer of the British band Tindersticks.
Laura López Castro’s second album takes up the story where her first chimed out, although this time more confidence and many more little flourishes are audible. Most of the pieces are original compositions. But the repertoire also includes almost forgotten treasures of music history - songs dreamt up in the shady places of sunnier continents and now distilled by these two, down the essence of their original beauty. Listen to the full-blooded Bolero Tu me acostumbraste , created by the Cuban Frank Dominguez to express the bitter aftertaste that escorts every passion. Or the carefree Acabou Chorare by the Brazilian hippie collective Os Novos Baianos; a delightful ode to the little wonders of nature to which the young Bebel Gilberto once danced when she and her father João Gilberto visited the band’s shaggy commune in the early 1970s.
“I’ve come to have the same feeling about the cover versions as I do about our own songs,” says Don Philippe. When Laura López Castro speaks about the pieces they have borrowed it is clear that they have not been selected on a whim but because of love affairs stretching back over years.
To write her own lyrics Laura retreated to Tarifa, a city in the farthest south of Spain known as the world’s end until the discovery of the Americas. “A melancholic town, she explains, during Franco’s times the ‘crazy ones’ were sent down there. It is on a headland, encircled by a great wall and two seas with an inhospitable wind blowing across it the whole time.” It is a natural environment to inspire lyrics about the perpetual search for love or its impossibility. She and Don Philippe then set them to music: songs like the bluesy Búscame (‘Looking for Me’), a confession on the realisation of happiness by not swimming with the current, or the simultaneously thoughtful yet surging Hasta que vuelvas (‘Until You Return’), a comforting promise to a past love that has probably played itself out these songs already convince as little classics before they have even established themselves.
Vocal and guitar: this is the duet that accomplishes most of the songs. At first the strumming just sounds like an accompaniment until you realise you are floating on a multitude of strokes and feints. All the while there is Laura’s beguiling voice, dispensing with studied pathos and yet somehow managing to embody a stirring intensity.
From time to time there is the slinky complement of a nimble string-quartet (arranged by Sebastian Studnitzky), a double bass (Paul Kleber/ Christoph Sauer) or the satisfied sigh of a Jazz trumpet (Sebastian Studnitzky/ Daniel A. Oberto) but even these few guests only appear long enough to tease and excite. This is all that is needed for a completeness of harmony to unfold.
Laura López Castro and Don Philippe have not only brought their own conception of happiness into the world, but also an album of ageless songs that achieves the suspense of simultaneous melancholy and comfort. These songs, in their bittersweet beauty, do usher you to happiness.
Ane Hebeisen
translated by Gabriel Fawcett
(BIO german )
Die vollkommenste Form der Verführung ist vermutlich jene, die mit kleinstmöglichen Gesten auskommt. Das neue Album von Laura López Castro übersetzt diese These in die Musik. Es geht hier um Lieder, die einen treffen wie ein schönes Lächeln oder wie ein verführerischer Augenaufschlag. Um Lieder, die nicht vom Stürmischen handeln, sondern eher von jenem magischen Moment, in dem ein Wind aufkommt.
Laura López Castro y Don Philippe inventan el ser feliz („Laura López Castro und Don Philippe erfinden das Glück“): Der Albumtitel führt gleichzeitig in die Irre und erklärt doch alles. Das Glück, das die beiden Hauptdarsteller dieses Albums meinen, hat nichts zu tun mit hochtrabender Heiterkeit. Es ist eine beschauliche stille Form des Glücks, die hier erfunden wird.
Erste Entwürfe dieses Glücks wurden 2003 in Stuttgart skizziert, wo sich die Sängerin Laura López Castro und der Gitarrist, Komponist und Produzent Don Philippe zum ersten musikalischen Austausch trafen. Sie, eine gesellige Schauspielschülerin aus dem Umland von Stuttgart mit spanischen Eltern und einer Schwäche für Björk und Kyuss. Er, ein zurückhaltender urbaner Mittvierziger mit französischen Wurzeln, Mitbegründer der Hip-Hop-Formation Freundeskreis und Besitzer einer besonders in den Musikzweigen Jazz und Bossa Nova überaus erlesenen Plattensammlung.
Zunächst finden sich die beiden im Interpretieren alter Bossa-Nova-Klassiker fasziniert von der Einfachheit der Mittel, mit denen die brasilianischen Meister ihre leicht federnde Schwermut kreierten. Es ist diese Vermengung von unterkühlter Eleganz und lohender Sinnlichkeit im Bossa Nova, aber auch die Harmonik der Musik aus den spanisch sprechenden Ländern Südamerikas, welcher Laura López Castro und Don Philippe anfangs nachspüren. Doch es dauert nicht lange, bis ihre Musik ein Eigenleben entwickelt. Die Stücke von João Gilberto, Tom Jobim oder Atahualpa Yupanqui werden laufend durch eigene Kompositionen ersetzt, das Klangbild wird angereichert mit Spurenelementen des Jazz, der orientalischen oder der klassischen Musik, und die Amtssprache wechselt vorzugsweise von portugiesisch zu spanisch, der Muttersprache von Laura.
2005 ziehen die beiden nach Berlin, wo sie sich wegen der guten Akustik vornehmlich in der Küche der Altbauwohnung Philippes in ihre musikalischen Essays vertiefen. Ihr Erstling Mi Libro Abierto erscheint im Frühling 2006 weltweit und arriviert zu einem kleinen Markstein wehmütiger akustischer Seelenmusik. Das Album geht über 20 000-mal über den Ladentisch. Es folgen ausgedehnte Tourneen, unter anderem eine viel bejubelte Europatournee zusammen mit Stuart A. Staples , dem Sänger der britischen Band Tindersticks.
Das zweite Album von Laura López Castro setzt nun punktgenau dort an, wo sein Vorgänger ausgeklungen ist vielleicht von etwas mehr Selbstvertrauen gestützt und mit noch mehr kleinen Raffinessen ausgestattet. Beim Gros der Songs handelt es sich um Eigenkompositionen, doch es finden sich auch fast vergessene Schätze aus der Musikgeschichte im Repertoire. Lieder, die vornehmlich an den Schattenplätzen sonnigerer Kontinente ersonnen worden sind und aus denen die beiden die Essenz des Schönen destilliert haben. Zum Beispiel aus dem schwerblütigen Bolero Tu me acostumbraste , mit welchem der kubanische Urheber Frank Dominguez den bitteren Nachgeschmack des Schmerzes auszudrücken versuchte, den jede Leidenschaft begleitet. Oder dem sorglosen Acabou Chorare vom brasilianischen Hippie-Kollektiv Os Novos Baianos eine umwerfende Ode auf die kleinen Wunder der Natur, zu der bereits die kleine Bebel Gilberto getanzt haben soll, als sie mit ihrem Vater João Gilberto in den frühen Siebzigerjahren die zottige Kommune der Band besuchte.
„Ich habe zu den Coverversionen die gleiche innige Beziehung wie zu unseren eigenen Liedern entwickelt“, sagt Don Philippe. Und wenn Laura López Castro über die einzelnen Songs spricht, wird schnell klar, dass da keine blossen Launen, sondern langjährige Liebesgeschichten hinter der Auswahl der ausgeliehenen Stücke stecken. Zum Schreiben der eigenen Texte hat sich Laura nach Tarifa zurückgezogen, in jene Stadt ganz im Süden Spaniens, die bis zur Entdeckung Amerikas als das Ende der Welt gegolten hat. „Eine melancholische Stadt“, erzählt sie. „Zu Francos Zeiten wurden dort die ’Verrückten’ ausgesetzt. Die Stadt ist umzingelt von dicken Stadtmauern und zwei Meeren, und die ganze Zeit weht ein ungastlicher Wind.“ Ausgesprochen frohe Texte sind dort nicht entstanden. Die meisten handeln von der immerwährenden Suche nach Liebe, andere von der Unmöglichkeit derselben. Zusammen mit Don Philippe wurden sie in eine adäquate musikalische Form gebracht: Ein Lied wie das zartbittere Búscame (”Suche mich”) ein Plädoyer für die These, dass dem Glück näher ist, wer nicht mit dem Strom schwimmt klingt bereits wie ein kleiner Klassiker, bevor es sich in der weiten Welt bewährt hat. Ebenso das gleichzeitig nachdenkliche wie aufbrausende Hasta que vuelvas (”Bis Du zurückkehrst”), die gleichzeitig fatalistische wie tröstende Betrachtung einer verflossenen Liebschaft.
Gitarre und Stimme; mit diesem Line-Up kommt die Mehrzahl der Songs aus. Eine Gitarre, die aufs erste Hinhören bloss der Sache zu dienen scheint, deren kleine harmonische und rhythmische Finten sich indes beim genauen Zuhören erschliessen. Und Lauras betörende Stimme, die vornehm auf jegliches gekünstelte Pathos verzichtet und doch vom ersten Ton an eine ergreifende Strahlkraft entwickelt. Temporär schleicht sich mal ein handliches Streicher-Ensemble (arrangiert von Sebastian Studnitzky), ein ernster Kontrabass (Paul Kleber/ Christoph Sauer) oder eine stossseufzende Jazz-Trompete (Sebastian Studnitzky/ Daniel A. Oberto) ein, doch auch diese wenigen Mittel werden mit aufreizender Sparsamkeit eingesetzt. Mit einem Minimum an musikalischer Regung wird hier ein Höchstmass an Harmonie entfacht.
Erfunden haben Laura López Castro und Don Philippe nicht nur ihre Lesart des Glücks, sondern ein Album voller phrasen- und zeitloser Songs, die das Kunststück vollbringen, einen gleichzeitig in Schwermut schwelgen zu lassen, um über diesen Zustand simultan gleich wieder hinwegzutrösten. Lieder, die in ihrer himmeltraurigen Schönheit irgendwie glücklich machen.
Ane Hebeisen
(BIO spanish )
La más bella forma de seducción es aquella que vive en los detalles más pequeños. El nuevo álbum Laura López Castro transporta esta idea a la música. Son canciones que llegan al alma, como una bonita sonrisa o un insinuante parpadeo. Canciones que no hablan de tempestades, sino de ese momento mágico en que se levanta una brisa.
Laura López Castro y Don Philippe inventan el ser feliz . El propio título del álbum puede llevar a confusiones, sin embargo, lo explica todo. No se trata de euforia o éxtasis sino de descubrir una forma de felicidad que nace desde el silencio y la serenidad.
Los primeros trazos de esta felicidad se esbozaron en 2003 en Stuttgart. Allí fue donde se encontraron por primera vez la cantante Laura López Castro y el guitarrista, compositor y productor Don Philippe, y donde tuvo lugar su primer intercambio musical. Laura, de padres españoles y de los alrededores de Stuttgart, estudiaba arte dramático y sentía debilidad por Björk y Kyuss. Philippe, un cuarentón de carácter reservado y de descendencia francesa, es cofundador de la prestigiosa formación de hip hop alemana Freundeskreis y poseedor de una colección de discos de lo más selecta, sobre todo en los estilos de jazz y bossa nova.
Pronto se encontraron el uno al otro interpretando los clásicos de la Bossa Nova. Ambos deslumbrados por la parquedad de los medios con los que los maestros brasileños crearon su contagiosa melancolía. Era precisamente esta mezcla de fría elegancia y ardiente sensualidad de la Bossa Nova, junto con las armonías sudaméricanas cantadas en español, lo que Laura López Castro y Don Philippe andaban buscando desde el principio. Sin embargo, su música no tardó en poseer identidad propia. Poco a poco fueron sustituyendo los temas de João Gilberto, Tom Jobim o Atahualpa Yupanqui por composiciones propias y su son se fue enriqueciendo con elementos del jazz, la música oriental o la música clásica, y el idioma páso del portugués al español, la lengua materna de Laura.
En el 2005 se trasladaron los dos a Berlín, donde por la buena acústica, continuaron ensayando en la cocina del apartamento de Philippe. Mi Libro Abierto , su primer trabajo, aparece en todo el mundo en la primavera de 2006 convirtiéndose en un pequeño hito de esa música acústica que inspira al alma. El disco, que se vendió más de 20.000 veces, se presentó en varias giras, entre ellas, la tan aclamada gira europea con Stuart A. Staples , el cantante de la banda británica Tindersticks.
El segundo álbum de Laura López Castro retoma la historia donde la dejó el primero, quizás con algo más de confianza y sofisticación. La mayoría de los temas son composiciones propias, sin embargo, encontramos también tesoros casi olvidados. Se trata de canciones escritas tal vez a la sombra en algún lugar de un continente cálido y en las que ellos han sabido encontrar la esencia de las cosas bellas. Por ejemplo, en el bolero Tu me acostumbraste , del cubano Frank Domínguez, que es una expresión de la amargura que acompaña siempre a la pasión. O el cándido Acabou Chorare , del colectivo hippie “Os novos bahianos“, una arrolladora oda a las pequeñas maravillas de la naturaleza, al son de la cual bailó la pequeña Bebel Gilberto cuando a comienzos de los años setenta su padre, Joao Gilberto, la llevaba a visitar la comuna de desgreñados.
”Siento el mismo afecto por las versiones que tocamos que por nuestros propios temas”, dice Don Philippe. Cuando Laura López Castro habla de esas canciones prestadas queda claro enseguida que no fueron elegidas por capricho, sino que cada una está ligada a una historia de amor que alguna vez tuvo lugar. Para escribir sus textos, Laura se retiró un tiempo a Tarifa, la ciudad más al sur de España, rodeada de murallas y bañada por dos mares. “Una ciudad llena de melancolía”, dice Laura, “llena de historia y leyendas, y tomada por un viento incesante capaz de volver loco a cualquiera”. Los textos que allí se crearon no se caracterizan precisamente por su optimismo. Algunos hablan de la búsqueda eterna del amor, otros de la imposibilidad del mismo. A través del trabajo común, Laura y Philippe han conseguido dar a esos textos la forma musical adecuada, surgiendo canciones como Búscame , un canto agridulce proclamando que se puede encontrar la felicidad nadando contracorriente; o la profunda y temperamental Hasta que vuelvas , la contemplación fatalista y a la vez esperanzadora de un amor pasado. Son temas que antes de encontrar su sitio en el mundo ya suenan como pequeños clásicos.
Voz y guitarra materializan la mayoría de las canciones: la guitarra de Don Philippe, que de primeras parece servir de acompañamiento pero que, si uno escucha con cuidado, envuelve en sus múltiples fintas y detalles rítmicos. Y la voz de Laura, cargada desde la primera nota de arrollador dramatismo y de intensidad conmovedora. De tanto en tanto, se desliza en los temas el acompañamiento de un ligero grupo de cuerda, un contrabajo, o una suspirante trompeta de jazz, todos participando brevemente pero con absoluta precisión. De esta forma, con movimientos musicales constantes y delicados se consigue la mayor explosión de armonía.
Laura López Castro y Don Philippe no sólo han inventado su propia forma de felicidad, sino también un álbum lleno de canciones que están más allá del tiempo y que son capaces de apoderarse del que escucha trasportándole a un estado de apacible melancolía. Canciones que presentan la tristeza en su forma más bella y que, de algún modo, también hacen feliz.
Ane Hebeisen y Lucia Relanzón
BOOKING
Laura López Castro & Don Philippe
by Florian Burger @
please click the f-cat-logo!