a vida seria mais fácil se nos sentissemos tão bem a servir à mesa, atrás de um balcão,de um computador, de um telefone a vender seguros ou mesmo numa carreira mais prometedora, do que como nos sentimos a tocar, o mundo seria mais simpático e as pessoas menos assustadoras se todas elas fossem como as que conhecemos ligadas a algo como a expressão individual, esta banda é um esforço para existirmos cada vez mais ligados a esse universo independentemente das consequências.
life would be easier if we felt as good working as a waiter, behind a counter, a computer, a headset selling insurance or even with a more promising career as we do when playing, the world would be a nicer place and people less scarier if all of them were like the ones we know who are connected to some kind of individual expression, this band works out as an effort to stay and grow deeper into that universe, regardless of consequences
La vie serait plus facile si nous nous sentions aussi bien en jouant qu'en travaillant comme serveur derrière un comptoir, derrière un ordinateur, comme vendeur d'assurance rivé à son téléphone espérant une meilleure carrière, le monde serait plus agréable et les gens seraient moins angoissants s'ils étaient tous comme ceux que nous connaissons et qui exercent une quelconque expression individuelle, notre groupe travaille pour perdurer et grandir dans cet univers, peu importe les conséquences."