Kent Biswell begins very young the world of the music, what gave him the licence to play very numerous musical genres and flow between the jazz, the rock, the salsa, the son, the bolero and the bossa nova (among others). That allowed also him to realize a session of recording, to accompany a show, to play solo, or to play a symphony with a philharmonic orchestra.
This situation of virtuosity took him in a lot of different countrys and stages of the world where he has shared the music with a big range of artists, the majority of them world-famous.
Formed in Colombia, its native land, where he is a pioneer of the jazz guitar, recognized by the national level (he is a founder of the International Jazz festival of Bogota, the Teatro Libre), he completes his training with studies of jazz in the United States,(New Orleans, Miami), then later on he obtains diplomas in musicologie from the university of Paris VIII and composition from the normal music school of Paris.
He worked as producer and arranger for Sony Music and EMI music. He composed the music of plays, short films and advertisements TV. He is also a university professor and researcher of the folklore of the Colombian Caribbean coast, by being an active member of the IASPM-LA (international association for the study of popular music).Kent Biswell commence très jeune dans le monde de la musique, ce qui lui à permis de jouer de très nombreux genres musicaux et de jouer avec fluidité le jazz, le rock, la salsa, le son, le boléro et la bossa-nova (entre autres). Ça lui a de même permis de réaliser une session d’enregistrement, accompagner un show, jouer en solo, ou jouer une symphonie avec un orchestre philharmonique. Cette situation de virtuosité l’a emporté dans de nombreux pais et scènes du monde où il a partagé la musique avec un grand éventail d’artistes dont la majorité sont de renommée mondiale.
Formé en Colombie, sa terre natale, où il est un pionnier de la guitare jazz reconnu au niveau national (il est con-fondateur du festival international de Jazz de Bogota au Théâtre Libre), il complète sa formation avec des études de jazz aux États-Unis, puis il obtient plus tard des diplôme on musicologie à l’université de Paris VIII et de composition à l’école normale de musique de Paris.
Il a travaillé comme producteur et arrangeur de Sony Music et EMI music. Il a composé la musique de pièces de théâtre, court-métrages et publicités TV. Il à aussi été professeur universitaire et chercheur du folklore de la côte des Caraïbes Colombienne, en étant membre actif de la IASPM-LA ( association international pour l’étude de la musique populaire).Kent Biswell entra al mundo profesional de la música desde muy temprana edad, privilegio que le permite tocar muchos géneros musicales diferentes y fluir sin dificultad entre el jazz, el rock, la salsa, el son, el bolero y el bossa-nova (entre otros) asà mismo le permite realizar una sesión de grabación, acompañar un show, tocar en solitario, o tocar una sinfonÃa con una orquesta filarmónica. Esta situación de virtuosismo lo ha llevado por un sin numero de paÃses y escenarios del mundo donde ha compartido la música con un gran abanico de artistas muchos de ellos de renombre mundial.
Formado en Colombia su tierra natal, donde es un pionero reconocido a nivel nacional de la guitarra jazz, (es co-fundador del Festival Internacional de Jazz de Bogota – Teatro Libre); luego se fundamenta con estudios de jazz en los Estados Unidos de América y mas tarde obtiene diplomas de la “Universidad de Paris VIII†(musicólogia) y de la “Ecole Normal de Musique de Paris†(composición).
Ha trabajado como productor y arreglista de Sony Music y EMI music y ha compuesto la música para obras de teatro, corto metrajes y comerciales de TV.
También ha sido educador universitario e investigador del folclor de la costa Caribe Colombiana, siendo miembro activo de la IASPM-LA (asociación internacional para el estudio de la música popular).
Myspace Editor
Pimp MySpace