Privé : En couple
Itinéraire : Toscana, Paris, Bruxelles
Education : Universitaire
Activité : Auteur
I'd like to meet:
Marco Carbocci est né le 21 avril 1962. Il a grandi en Belgique, vécu à Bruxelles et à Paris, mais a gardé le coeur, l’imaginaire et quelques projets d’avenir dans sa Toscane d’origine.
Aîné d’une famille nombreuse, il a été étudiant, diplômé en philologie romane, professeur de lettres et de latin, dessinateur, chroniqueur littéraire et politique, éditorialiste, manoeuvre, monteur à la chaîne, pistoleur, guide et traducteur dans un musée étrusque, chômeur, enfin auteur de nouvelles et de romans.
Il se considère comme “universitaire, mais non pratiquant†et se reconnaît encore comme indien métropolitain, fumeur de gauloises, amateur de littérature latine et de polyphonie médiévale, rockeur pourtant, et biker adepte des rassemblements de bécanes chromées. Il appréhende l’écriture, non comme une nécessité, mais comme une condition. Non comme un art, mais comme un engagement: "de la sueur et de l’émotion".
Après un séjour assez long auprès des Amérindiens du Québec et un accident de moto qui devait l’immobiliser un bout de temps, il a jugé pertinent de mettre un terme à son activité de journaliste. Il a résolu de larguer les amarres et de se consacrer exclusivement à l’écriture de fiction, la tête en fuite, inventant des histoires qui parlent de choses vécues ou de choses qu’il aurait aimé vivre, dire ou faire si la vie était un pow wow indien.
Voir aussi === Le Blog de Marco Carbocci
dans "Ecrivain, ça mange quoi en hiver?"
Marco Carbocci was born April 21, 1962. He grew up in Belgium, lived in Brussels and in Paris, but has kept his heart, the imaginary, and a few projects for the future in his origins, Tuscany. +++ The eldest in a large family, he was a student, degreed in Roman Philology, professor of litterature and Latin, artist, literary & political chroniquor, editor, bank employee, manual labor, guide and translator in an Etruscan museum, unemployed, and finally, author of short stories and novels. +++ He is a university graduate, but recognizes himself still as a metropolitan Indian, a smoker of gauloises, and an amature of Latin litterature and of medieval polyphony, a rocker however, and a biker, an adept at motorcycle gatherings. He sees writing not as a necessity but as a condition. Not as an art but as a committment : sweat and emotion;. +++ After a long stay among the Amerindians of Quebec and a motorcycle accident which left him immobilized for a little while, he judged it to be pertinent to put an end to his journalistic activity and redaction secretary. He resolved to cut himself loose of those ties and to consecrate himself exclusively to writing fiction, allowing his mind to run free, inventing stories that speak of lived moments or things he would liked to have lived, said or done if life had been an Indian pow wow.
Radici Resistenti - 25 aprile 250 blogger
Music:
Sur les épaules du fleuve
Notes de voyage
Place Jemaa-el-Fna
Tanger! Danger
Premiers jour
A Taroudant
Les barbelés de la honte
Le 21 juillet 1998, 31 personnes s'échappaient du Centre fermé pour demandeurs d'asile de Steenokerzeel (Bruxelles). Dans ce livre, ils témoignent. Rejetés ici, condamnés dans leur propre pays, ils ont la lucidité et l'insolence de qui n'a plus rien à perdre que la vie. La vie, Semira Adamu n’aura pas pu la garder. Le 22 septembre 1998, elle décédait en résistant à son expulsion. Quelques jours avant, elle se confiait au Collectif contre les expulsions pour ce livre qui est dédié à sa mémoire et à tous ceux qui résistent contre les barbelés de la honte.
Marco Carbocci, Nisse & Laurence Vanpaeschen,
Les Barbelés de la honte, Luc Pire, Bruxelles, 1998.
NOUVELLES
Un Indien sous les cerisiers
La gloire du papillon
Seize ans toute une vie !
Qui sait où tu laisses ton corps?
Tranquille quand tu te caches !
Rivolta !
Réagir !
Du Collectif au quotidien
IERI OGGI E SEMPRE ANTIFASCISTA
Un coup de nostalgie... (Manifeste contre les expulsions)
Coup de gueule!
Concluons! Remerçions! Et passons à autre chose !
Portraits de femmes
Dans l’immense combat militant qui mène à une progressive démocratisation des sociétés, les femmes ont occupé - et occupent encore - une place et un rôle importants. Mais leurs actions demeurent souvent en arrière-plan, dans une sorte de pénombre qui occulte la portée réelle de leur engagement. Aujourd’hui encore, si la plupart des études n’ignorent plus le militantisme des femmes, il n’en constitue pas moins un aspect mineur, un thème au statut mal défini, rapporté trop souvent à l’aune du militantisme masculin. L’engagement féminin demeure mal perçu dans sa dimension de genre, et la militante reste une figure problématique, jamais totalement dégagée de la conception féminine naturaliste classique.
Marco Carbocci,
Portraits de Femmes, Edition FJJ, Bruxelles, 1999.