Fledernippel profile picture

Fledernippel

Margarine auf's Brot, aber dalli!

About Me


Ich bin ein kecker, pfiffiger und wunderschoener Knabe mit einem sicheren Haendchen fuer alles, was wichtig und von Bedeutung ist, zudem verfuege ich ueber einen exorbitant guten Geschmack - wie an der unpraetentioesen und doch stilsicheren Gestaltung meines kleinen Areals hier ja unschwer erkennbar - und einen, ich kann wohl ohne Uebetreibung sagen: titanengleichen Intellekt; mit dem gehe ich jedoch ungern hausieren, von Hause aus bin ich naemlich ein eher bescheidener Zeitgenosse, es sei hier alleine der Vollstaendigkeit halber einmal erwaehnt.I am a cute, smart and gorgeous boy with a certain sense for everything important and significant, furthermore I am a man of taste - what my little "myspace"'s unpretentious but nevertheless stylish design here testifies to - and - without overstating - of extraordinary intellect; normally I hide it, because in fact I am a decent person, but for the sake of completeness it should be mentioned here.Milch ist lecker!/Milk is yummy!... Margarine aber auch! / ... But margarine too!Ja, Milch finde ich in der Tat sehr lecker, und meinen Tag beginne ich regelmaessig mit einem leckeren Margarinebrot, das haelt Leib und Seele beisammen und sieht obendrein auch noch sehr gepflegt aus, insbesondere wenn man dazu eine schicke, lederne Joppe traegt.Yes, indeed, I like the yummy taste of milk, and my day starts regularily with a tasty slice of margarine-buttered bread, that's good for your body, your soul and your mind, believe me! In addition it looks very stylish, particularily if it's combined with a trendy leather blouson.Im uebrigen bin ich ein wenig kurzsichtig, diesen kleinen Lapsus kompensiere ich jedoch durch ein Paar wunderbare Kontaktlinsen. Dafuer hoere ich sehr gut; dies ist hinwiederum eine Gabe, die mir nicht immer zur Freude gereicht: Wer will schon gerne zehnmal am Tag "Rosamunde, schenk mir Dein Herz heute Nacht", vorgetragen von der osteuropaeischen Quetschkommodenkombo vor dem Haus, hoeren oder aber die gesamte Fallbandbreite der nachmittaeglichen Gerichtsshows verfolgen, die vom debilen Untermenschen ein Stockwerk tiefer heraufdroehnen.By the way, I am a little bit myopic, but I compensate this little lapse by wearing a wonderful pair of marvelous contact lenses. Instead I am very keen-eared, but this talent not only means joy and pleasure to me: Who - I ask you seriously - does it like to listen to "Rosamunde, give me your heart tonight" ten times a day, played by the Eastern European squeezebox-combo in front of your home's entrance? Who - I ask you more seriously - wants to witness all the boring cases treated in afternoon's low-budget TV court-shows, sounding up from the moronic Untermensch living one floor below?!Doch gottlob: Es gibt ja diese praktischen, kleinen Schaumstoffohrenstoepsel, mit denen es schlagartig mucksmaeuschenstill um einen herum wird. Die finde ich doll, und dem, der sie ersonnen hat, haette schon laengst mal einer den Friedensnobelpreis verleihen koennen, find' ich. - So, und jetzt werde ich ein bisschen Rauschgift zu mir nehmen und einkaufen gehen, die Margarine ist naemlich fast alle.But, thank god: There are these convenient tiny cellular earplugs, which block every sound from one second to another. I brim over with enthusiasm for them and I think their inventor to be worthy of the Nobel Peace Prize! - Okay, but now I will take some drugs and go out for shopping: margarine nearly has runned out. Home | Browse | Search | Invite | Film | Mail | Blog | Favorites | Forum | Groups | Events | Videos | Music | Comedy | Classifieds

My Interests

- Milch / milk
- Margarine / margarine
- Rauschgift / drugs - TOYS, TOYS, TOYS!!!

I'd like to meet:

- Milchtrinker und Margarinegourmets / people who love the delicious taste of milk and margarine; - Leute, die gerne Rauschgift nehmen und dann so ein bisschen Rauschgiftmusik hoeren, z. B. Whitehouse oder Serge Gainsbourgh / people who like taking drugs while listening to drug music, for example Whitehouse or Serge Gainsbourgh; - Leute, die gerne Margarinebrote essen und Milch trinken, waehrend sie Rauschgift nehmen und Rauschgiftmusik hoeren / people who like eating slices buttered with margarine and drinking milk while taking drugs and listening to drug music; - insbesondere freilich kreative Analytiker, die gerne mal 'nen Humpen Milch, Margarine und ein bisschen Rauschgift nebst entsprechender Musik moegen / especially creative analysts who like milk, margarine and some drugs while listening to Whitehouse and Serge Gainsbourgh; - wer anderes faellt mir grad nicht ein, ich werd' mir aber bei Gelegenheit noch was ueberlegen ... / maybe some other people too, but at the moment ... uhmmmmmmmmmm ... ... ... ... - Edit: I'd like to meet this young woman, because she seems reallyreallyreally to know what is reallyreallyreally gooooooooooooooood ...

Music:

Whitehouse / Public Enemy / Scorn / T.Raumschmiere / David Bowie / The Melvins / NON / Tortoise / Boards Of Canada / Asmus Tietchens /Scorn / The Fall / DJ Spooky / Dackelblut / Cabaret Voltaire / Throbbing Gristle / Pan Sonic / Deutsch Nepal / Swans / Null / Primal Scream / Wu-Tang Clan / Tim Hecker / Haus Arafna / Populous / Der Blutharsch / Two Lone Swordsmen / Mum / Stereo Total / Contagious Orgasm / To Rococo Rot / Motorhead / Coco Rosie / Gruntsplatter / God Bullies / Con-Dom / Psychic TV / Stereolab / DangerDoom / Steel Hook Prostheses / Sonic Youth / Phosgen / Serge Gainsbourgh / Rostiges Riesenrad / etc. etc. etc. etc. ...

Movies:

- Taxi Driver with Mr. De Niro; - Falling Down with Mr. Douglas; - Stanley Kubrick's A Clockwork Orange; - Tobe Hooper's Texas Chainsaw Massacre; - Wenzel Storch's Sommer der Liebe; - The SpongeBob Squarepants Movie; - Jaques Tati's "Mon Oncle"; - Everything by Mr. Fassbinder; - Fear & Loathing In Las Vegas by Mr. Gilliam ...... and many more: I like movies very much, especially movies nice to see while being on manymanymany drugs and drinking Vorzugsmilch with 3,8% Fett ...