Super Fury DJs profile picture

Super Fury DJs

superfurydjs

About Me

A conspiração da sociedade secreta Super Fury foi fundada em 1924, na foz do rio Níger, e foi dissolvida três anos mais tarde, depois de um espectacular escândalo em Sevilha. Da conjuntura Super Fury fizeram parte, entre outros, Duchamp, Schmeichael, F. Scott Fitzgerald, Walter Benjamim, Carlos Matos e Garcia Lorca. Para fazer parte da sociedade secreta, havia um requisito imprescindível: a obra do artista tinha de ser portátil, ou seja, não podia ser pesada e devia ser facilmente transportável numa maleta. Era também recomendável possuir certos rasgos que eram considerados como especificamente Super Furys: espírito inovador, ausência de grandes propósitos, simpatia pela noite, alguma insolência e, tal como este texto, a constante confusão entre a ficção e a realidade. La conspiración de la sociedad secreta fue fundada en 1924, en la desembocadura del río Níger, e su disolución fue tres años más tarde, después de un escándalo espectacular que pasó en Sevilla. De la coyuntura Super Fury han hecho parte, entre otros, Duchamp, Schmeichael, F. Scott Fitzgerald, Walter Benjamim, Carlos Matos y Garcia Lorca. Para hacer parte de la sociedad secreta, había el requisito imprescindible de la obra del artista ser movible, o sea, no podría ser pesada y debería de ser fácilmente transportable en una maleta. También era recomendable tener ciertos rasgos que eran considerados como específicamente Super Fury: espirito innovador, ausencia de grandes propósitos, simpatía por la noche, alguna insolencia e, tal como en este texto, la constante confusión entre ficción y la realidad. La cospirazione della società segreta Super Fury fu fondata nel 1924, alla foce del fiume Niger, e venne sciolta tre anni più tardi, in seguito a un clamoroso scandalo avvenuto a Siviglia. Alla congiura Super Fury presero parte, per citarne alcuni, Duchamp, Schmeichael, F. Scott Fitzgerald, Walter Benjamin, Carlos Matos e García Lorca. Requisito imprescindibile di appartenenza alla società segreta era che l’opera dell’artista fosse portabile; non poteva, cioè, essere pesante e doveva essere facilmente trasportabile in una valigetta. Consigliabile era anche possedere certi tratti considerati tipicamente Super Furys: spirito di innovazione, mancanza di grandi propositi, predilezione per la notte, una certa insolenza e, proprio come questo testo, il confondere costantemente finzione e realtà. The conspiracy of the secret society Super Fury took root in 1924 in the mouth of the Niger River and was disbanded three years later, after a spectacular scandal in Seville. The ensamble of Super Fury were comprised, among others, of Duchamp, Schmeichael, F. Scott Fitzgerald, Walter Benjamin, Carlos Matos and Garcia Lorca. In order to become a member of the secret society, there was the indispensable requirement that the artist’s work be portable, that is, it could not be heavy and should be easily transportable in a briefcase. It was also desirable that it possess certain traits considered to be specifically Super Fury: an innovative spirit, lack of any great purposes, an affinity towards the night, a pinch of insolence and, as this text portrays, a confusion between fact and fiction. Die Verschwörung der geheimen Gesellschaft Super Fury war 1924 in der Flussmündung des Flusses Niger gegründet und hat sich drei Jahre später nach einer spektakulären Skandal in Sevilla aufgelöst. Die Gefährten der Super Furywaren, unter anderen, Duchamp, Schmeichael, F. Scott Fitzgerald, Walter Benjamin, Carlos Matos und Garcia Lorca. Um Mitglied der geheimen Gesellschaft zu werden, es gab ein unerlässliches Bedürfnis, dass das Kunstwerk tragbar sein sollte, und zwar, es dürfte nicht schwer sein and wäre leicht transportabel in einem Koffer. Es war auch erwünscht, dass es bestimmte Züge von Super Fury zeige: ein bahnbrechendes Geist, einen Mangel von großen Zwecke, besondere Liebe für die Nacht, ein wenig Frechheit und, genau wie dieser Text, eine andauernde Verwirrung, irgendwo zwischen der Fiktion und der Realität. Super Fury Djs Sets @ UNKNOWN PLEASURE NIGHTS TODOS OS SÁBADOS NO... BEAT CLUB - LEIRIA It's all about music!

Os Super Fury Djs apresentam:THE CLITS (pt) (29 Março)
Os THE CLITS são Ana Leorne e Lena F, uma dupla assumidamente feminista (apesar de Lena F ser, na verdade um homem: Carlos Martins, dos Umpletrue e dos Annette Blade…). Assumindo uma postura punk de protesto e reivindicação, onde a guitarra se casa com estruturas electro, a banda propõe-se, de sexo em riste, a espalhar glamour e a despertar sentidos e sensibilidades. Envolta em ironias de toada sexual, em que o ep de estreia “The World Is A Mess But My Hair Is Perfect” é expoente máximo, os THE CLITS dizem-se ainda influenciados por bandas como Joy Division, Bauhaus, Nina Hagen, Suspicious, Dresden Dolls ou Siouxsie and The Banshees. Um cocktail atraente e com características afrodisíacas!LUCY AND THE POPSONICS (br) (29 Março)
O mundo chama-lhes "casal punk da playmobil", mas a dupla auto-intitula-se de "electropandas" (ou o que quer que isso seja...)! Terminologias à parte, o certo é que os brasileiros LUCY AND THE POPSONICS (oriundos de Brasilia) regressam a Portugal (para uma data única no nosso país) pelas mãos do Festival Fade In 2008. Leiria está, pois, no roteiro destes extravagantes irredutíveis, na sua “French Cowboys Tour”, entre Chicago, Nova Iorque (onde vão tocar na Knitting Factory, casa habitual desse ícone do improviso que dá pelo nome de John Zorn), Boston, Detroit, Hamburgo, Madrid e Nantes! Temos rock, temos punk, temos electro, temos atitude que baste, temos letras de protesto, reivindicações, sexo, loucura, festa e, sobretudo, temos motivos para uma dança desenfreada!!! Os Lucy and The Popsonics sobem ao palco do Beat Club antes da habitual prestação dos Super Fury Djs! SLIMMY (pt/uk) (19 Abril)
O Beat Club será palco da actuação de SLIMMY, um artista português sediado na inglaterra, que nos vem mostrar a sua música rock, pontificada por uma toada electro e debroada por tiques indie. Vai ser uma daquelas noites!!! Slimmy e respectivos músicos, inicia a sua contenda dancável, antes da habitual prestação dos Super Fury Djs!

My Interests

Carlos Matos
Peter Schmeichael

I'd like to meet:

YOU!!!

Music:


It's all about musicEstas bandas já tocaram nas
UNKNOWN PLEASURE NIGHTS:capitão fantasma**
d3ö**
deadboy*
frango
lobster
madame godard**
mr.bones
osso
rodriguez
the allstar project
u-clic**
urb**
*integrado no Festival Fade In
**com o apoio do Festival Fade In

My Blog

a message from Ian

O Ian Curtis escreveu-nos! Dizia assim: God meets you. Curtis.
Posted by Super Fury DJs on Sat, 19 Jan 2008 07:41:00 PST

Dúvidas gramaticais - FURY

FURY = fúria FURRY = peludo Por isso sim, Super Fúria DJs!
Posted by Super Fury DJs on Thu, 06 Dec 2007 07:41:00 PST