.."Mordue" du spectacle vivant, j'allie ma passion du chant à celle de la danse sur scène, tout en restant fidèle à l'expression des émotions profondes du moment; celles qui permettent une symbiose avec les publics. Ce sont ces regards si différents qui m'animent et me donnent le goût de transmettre mon état-d'âme.
Bercée très jeune par le timbre d'Edith Piaf, mon professeur de piano R. Gilbert m'accompagne dès mes 11 ans pour mes premières prestations scéniques et vocales. J'y découvre également les standards de jazz et la voix d'Ella Fitzgerald.
Synonyme de liberté et paradoxalement d'éternel défi, de passion créatrice mais destructrice à l'extrème, musique, tu as toujours été ma confidente fidèlement présente. Même si à un moment de ma vie, je t'ai tourné le dos, dans un sentiment passionnel d'amour comme de haine, je t'appartiens.Mes influences musicales se tournent vers de nombreux styles, aussi bien vers la musique pop, funck, soul, rétro français, hip-hop, que classique. L'essentiel à mes yeux restant l'intensité de l'émotion dégagée, j'admire les artistes qui ont de la poigne avec une maladresse finement exploitée.
ABOUT ME ON STAGE...
A part of me belongs to the stage. Through singing and dancing on stage I show my deep emotions, which keep me close to the audience so I can express my feelings.
As a child I would fall asleep to the unique sounds of the artist Edith Piaf. At the age of 11 I started my first performance on stage with my piano's professor Gilbert R. by my side, these beginnings are something that I will never forget and are a declaration of freedom.
My diversity in music ranges from pop, classical, french old songs, and funk.
I am searching for a music style and an opportunity to work with new compositions would be a chance for me to develop and grow.