"War is over if you want it!"
Je vis EN COUPLE donc les hommes cherchant une fille NE SONT PAS LES BIENVENUS.Je suis la pour partager mes goûts musicaux. Je suis titulaire d'un DEA (Master II) en Histoire et d'un Master Pro en Informatique. Je méne une Thèse sur les Passions de Jean Sébastien Bach et leur portée religieuse, philosophique et sociale.
Je suis une passionnée de musique depuis que j'ai 3 ans ( si, si, je dansais déja dans mon Parc sur Pink Floyd, Supertramp ou les Beatles) et mon père m'a initié au chant dés que j'ai su parler.
Je n'ai jamais eu l'occasion d'enregistrer, mais, de ce que l'on m'a dit, j'ai une voix de contre-ténor, registre vocal réservé aux hommes chez Vivaldi notamment. Je descend donc en dessous de la gamme mais je ne monte pas énormément.
Je viens de créer mon entreprise en traductions et direction de projets artistiques notamment. Je chercher à constituer mon réseau de relations professionelles
I am here to share my musical tastes.
I own a DEA ( Master II) in History and Master Pro in IT. I am currently working on my PHD whose thema is the "Passions" of J.S. Bach and their religious, philosophical and social impact.
I am found of music since the age of 3 (yes, I was already dancing in my baby house on Pink Floyd, Supertramp or the Beatles) and my father had initiated me to sing as soon as I could talk.
I have never had the occasion to record, but, as one has told me, I have a voice "counter-tenor", which is normally bound to men voices especially in Vivaldi operas. I thus go under the gamme but I don't climb very high.
I took singing lessons from the age of 15 till the age of 20 and my teacher and other pupils gave me blues song to sing because of my voice. But I also love to sing Gladys Knight and the pipes, Simon and Garfunkel, Jewel and Joan Baez.
My prefered french singer which fit to my voice is Barbara.
I have just created my own firm and I provide translations in english-german-french and managing of artistic events. I try to develop my professional network
Et maintenant quelques petits extraits de mes interprétations, sans prétention, et sans accompagnement.
And now, a few excerpts from my way of singing, without presumption, and without instruments.
I made this music player at MyFlashFetish .com.
I made this music player at MyFlashFetish .com. More colors .
Pour ceux et celles qui sont dans les Alpes Maritimes, il y a une Journée Portes Ouvertes à l'espace jardiné de Roquevignon afin de sauvegarder cet espace le 18 Mai de 10h à 19h.