Non potendo e non volendo competere con strumenti di fattura industriale ho studiato uno strumento di altissima qualità e questo fino nei minimi dettagli. La passione innata che ho per la musica e per il legno, la cura maniacale e l'entusiasmo che ho per il mio lavoro fanno si che i risultati siano apprezzati anche dai più esigenti e questo sia a livello nazionale che internazionale.
La disponibilità e lo scambio d'idee con i clienti, che per molti sono diventati amici, sono per me molto importanti. E' quello che mi permette di realizzare un prodotto il più vicino possibile al sogno del musicista.
I am neither interested in or positioned to compete with instruments from industrial manufacturers. Instead, my focus is on producing instruments of the highest quality, even down to the smallest of details. I have an innate passion for music and wood; the craftsmanship and enthusiasm I have for my work ensure that the results are appreciated by the most demanding of clients, both nationally and internationally.
Interaction with clients - the majority have become friends - especially through the exchange of ideas - are for me very important. This has enabled me to realise a product, which has been said to be as "close as is possible to a musician's dream".
Marcello Nardelli
Soave 2007 Carl Verheyen (Supertramp) John Jorgenson e Alan Thomson
Simone Cristicchi e Andrea Rosatelli
Simone Cristicchi e Andrea Rosatelli
Andrea Rosatelli Sound Expo Trio Varini