Fairouz profile picture

Fairouz

Ontor shi eid tsallem 3lai, shi saut 3am bi2ul masa2 elkhair

About Me

..There is a wonderful site dedicated to Fayrouz with lots of pics, always has the latest news and a forum Visit Fayrouz Online ...as well, there is an older site that is no longer being updated, but is full of information fairouz.com
Al-Jazeerah Documentary on Fairouz
ATTENTION AND DISCLAIMER: THIS IS A FAN SITE - THIS IS NOT FAYROUZ' PERSONAL MYSPACE. !!!

Born and educated in Beirut, she began her musical career as a chorus member at the Lebanese Radio Station. In the late 1950s her talent as a singer became fully acknowledged. Met with unprecedented enthusiasm, Fayrouz's early songs featured the singer's distinct vocal timbre and lyrics expressing romantic love and nostalgia for village life. They meshed with a delicate orchestral blend in which certain Arab instruments figured prominently but which also subtly incorporated European instruments and European popular dance rythms.
She also sometimes sang adaptations Arab folk tunes. By the early 1960s Fayrouz was already one of the main attractions of the annual Baalbeck Festivals and a celebrety not only in Lebanon but throughout the Arab world. The dissemination of hundreds of songs, many musical plays and several films had widened her audience to include Arabs living in Europe and the Americas.
During most of her singing career, Fayrouz was part of a three-member team which included the two Rahbani brothers. Generally, her lyrics were written by Mansour Rahbani, and the tunes were composed and arranged by his brother 'Assi, Fayrouz's former husband. Fayrouz's songs owe a great deal to the musical and poetic genius of these two Lebanese artists. In recent years they have also reflected the composing talent of Ziad Rahbani, Fayrouz's son. In addition, they testify to Fayrouz's broad musical background, which encompasses Christian liturgical forms as well as the secular traditions of Arab music.
The Fayrouz-Rahbani legacy is a peculiarly twentieth-century cultural phenomenon. During the early postwar decades, most urban communities in the Arab world underwent rapid expansion, partly because of an influx of population from the rural areas. The city of Beirut in particular had absorbed a substantial number of people whose ethnic and social roots went back to various Lebanese villages, especially those in the mountainous regions of central and northern Lebanon. Politically and socially influential, this segment provided fertile ground for the rise of a new artistic tradition - music, dance, poetry, fashions, handicrafts - whose context was unmistakably urban but whose ration was folk and rural.
Born and educated in Beirut, she began her musical career as a chorus member at the Lebanese Radio Station. In the late 1950s her talent as a singer became fully acknowledged. Met with unprecedented enthusiasm, Fayrouz's early songs featured the singer's distinct vocal timbre and lyrics expressing romantic love and nostalgia for village life. They meshed with a delicate orchestral blend in which certain Arab instruments figured prominently but which also subtly incorporated European instruments and European popular dance rythms.
She also sometimes sang adaptations Arab folk tunes. By the early 1960s Fayrouz was already one of the main attractions of the annual Baalbeck Festivals and a celebrity not only in Lebanon but throughout the Arab world. The dissemination of hundreds of songs, many musical plays and several films had widened her audience to include Arabs living in Europe and the Americas.
During most of her singing career, Fayrouz was part of a three-member team which included the two Rahbani brothers. Generally, her lyrics were written by Mansour Rahbani, and the tunes were composed and arranged by his brother 'Assi, Fayrouz's former husband. Fayrouz's songs owe a great deal to the musical and poetic genius of these two Lebanese artists. In recent years they have also reflected the composing talent of Ziad Rahbani, Fayrouz's son. In addition, they testify to Fayrouz's broad musical background, which encompasses Christian liturgical forms as well as the secular traditions of Arab music.
The Fayrouz-Rahbani legacy is a peculiarly twentieth-century cultural phenomenon. During the early postwar decades, most urban communities in the Arab world underwent rapid expansion, partly because of an influx of population from the rural areas. The city of Beirut in particular had absorbed a substantial number of people whose ethnic and social roots went back to various Lebanese villages, especially those in the mountainous regions of central and northern Lebanon. Politically and socially influential, this segment provided fertile ground for the rise of a new artistic tradition - music, dance, poetry, fashions, handicrafts - whose context was unmistakably urban but whose ration was folk and rural.
Origins of a Legend by Sargon Boulos
One day in 1935, Wadi' Haddad moved his wife and two children into a new home on the cobblestone alley called zuqaq al-blat, an old neighborhood in Beirut where the poor of all denominations have for generations found company and shelter. The Haddads new home consisted of a single room on the street level of a typical stone house that faced Beirut's Patriarchate school.
Several other families were also living in the house; the residents shared the kitchen and other facilities. This was a time of migrations when a family could suddenly appear from nowhere and seek their next of kin, relatives, or just acquaintances from their own village who had already arrived in the big city. Wadi' worked as a typesetter in a nearby print shop, was quiet and gentle in manner; he was readily accepted by the folk of the neighborhood as one of themselves.
The eldest child in Haddad's family was a girl named Nouhad (meaning"sigh" or "splendor"), who would later grow up to be Fayrouz, one of the most famous singers of the Middle East and a legend in her own time. From her early childhood, Fayrouz displayed a natural flair for singing. Many a winter night, in neighborhood gatherings, she would surprise everyone by suddenly bursting out into song. Her family could not afford to own a radio, the magical commodity possessed by a fortunate few; it was a vehicle for dreams that, in the houses of the poor, provided solace and a vague feeling of belonging to whatever was throbbing out there beyond their reach. She used to sit on the window ledge to listen to the songs from the neighbor's radio that fascinated her. Some of the songs that she loved to sing over and over again in those early days were those by Laila Murad and Asmahan, two Egyptian women singers famous at that time. She did that as she stood in the backyard washing utensils, kneading the dough for marqouq (the Lebanese mountain bread), or helping her mother in the morning. At the same time, being the oldest, she had to take care of her two sisters, Hoda and Amal, and her brother Joseph. Sharing things was an article of faith, as it still is among the poor. Once a week, a woman neighbor would shout to the mother from the window to send her children over for their bath. She would bathe the Haddad children with her own and before they would be tucked in bed the Haddad girl, lounging on her mattress, would sing for them a song or two for a good night's sleep.
Nouhad Haddad (Fayrouz) - 1946
The father put aside some of his meager income for his children's education, so Fayrouz was able to attend school, where her voice was immediately recognized as having a unique quality that could transmute ordinary national hymns into something beguiling. At a school party one day in 1947, a teacher from the Lebanese Conservatory heard her and was struck by a certain intimation that he had just made a discovery. This man, Muhammad Fleifel, was looking for new talents at that time among school children to sing national hymns for airing on the newly established Lebanese Radio Station. Heanng the golden reverberations latent within the young singer's throat, Fleifel tended to her voice with fatherly care. He instructed her not to eat spicy food, citrus, or anything else that might hurt her vocal cords. He also cautioned her about singing in high register, or parts that required a shrill delivery. Later on, he was instrumental in helping her enter the National Conservatory. Perhaps his most outstanding contribution is that he taught her how to chant verses from the Koran according to what is known as tajwid, the high style of Koranic intonation in classic Arabic.
Nouhad Haddad (Fayrouz) - 1946

One day, when Fleifel was presenting a group of songs sung by Fayrouz among others, the head of the music department at the Lebanese Radio Station, Halim alRumi, happened to hear Fayrouz at the recording room and asked to see the girl. After the program was over, a shy, thin girl came to his office. When he asked her if she wanted to sing on the radio, she said that she did. He asked her to sing something for him other than hymns. She thereupon sang Ya Zahratan Fi Khayali by Farid al-Atrash, and Mawwal by Asmahan. Al-Rumi was deeply impressed by her voice, which was typically Eastern and at the same time flexible enough to render a Western mode admirably. She was appointed as a chorus singer at the radio station in Beirut.
My wish was to sing on the radio," Fayrouz reminisces. "I was told then that I'd be paid 100 pounds ($21.00) a month. To me, this was overwhelming. But at the end of the month I wasn't fortunate enough to fill my eyes with a 100-pound note, because of the tax deductions. It took me a long time to get hold of a 100-pound note intact."
Her father objected to her going to the radio station at first. It took a lot of coaxing and some heavyhanded interference by close acquaintances to convince him. He stipulated that Fayrouz was to be accompanied by her mother, her brother Joseph, or the neighbor's boy when she went to the station.
Nouhad in the forefront singing at the Lebanese Radio Station - 1950

This was a period of practice and observation for Fayrouz. She closely studied the style of delivery of each singer in the chorus, and it often happened that she substituted for another singer who was delayed or failed to appear. She had a keen artistic sensibility and a memory so sharp that she was able to learn by heart in two hours four pages of poetry or five of notation.
Her first song was composed by Halim al-Rumi, with words by Michael Awadh, and went: I left my heart to follow you/but ended up burning/far away from your love. The second one, In an Atmosphere of Magic and Beauty, was in the Egyptian dialect. Al-Rumi, so excited about the talent he had discovered, introduced Fayrouz to 'Assi Rahbani, a policeman by profession and an aspiring composer who was already aware of the talented new voice and anxious to meet Fayrouz.
Nouhad Haddad singing at the Lebanese Radio Station - 1949
The subsequent collaboration between the composer and the singer eventually resulted in a song that was to launch Fayrouz for the first time as a major talent on a popular scale. At first, however, their efforts were mainly in the area of light, dancy tunes. Beirut was attracting big bands who came from overseas to play tangos and rumbas to an expanding Westernized segment in the Lebanese capital. One of these was the Eduardo Bianco band from Argentina. While recording at the Near East Broadcasting studios, Sabri Sharif, who directed the music section there, suggested a new experiment hitherto untried in Eastern music. Fayrouz was to sing, with Bianco's orchestra, tunes originally composed for dancing, like La Compersita and the tango La Boheme. This took place on October 1, 1951, a decisive day in the life of Fayrouz and the two Rahbani brothers, 'Assi and Mansour. They believed that this was the true beginning of the dance-song in Arab music; only Midhat 'Assim an Egyptian composer, had been experimenting in this direction before.
With conductor Tawfiq al-Basha singing solo at the Near East Radio Station - 1950
Wearing shorts, he sported a cigar and strolled about in the guise of a genius virtuoso who, replete with talent and youth, lacked only the right singer who would catapult him into fame.
The watershed song, that launched their career, was not a dance-song but a melancholc son called 'Itab (Blame) that began: You keep blaming me and I/of blame have had enough/my body has withered away/under the burden/and you say/you want to go away/please do/my heart is used to pain. Overnight, 'Itab established Fayrouz as a major singer throughout the Arab world. One od the reasons for the song's sucess was the excellence of the equipment at the Damascus radio station where the song was recorded on November 12, 1952. Later a commercial disc was cut in Paris.
The young singer was known to her listeners as Yola or as Fatat al-Jabal (Mountain Girl). Al-Rumi suggested that she take the "stage name" Fayrouz (which means "turquoise") because her voice reminded him of a precious stone. At first she thought he was joking, but later on she took his advice.
(From left to right) Fayrouz, 'Assi Rahbani, Halim al-Rumi and Mansour Rahbani - 1951
At that time, radio program went directly on the air and were not record ed. While waiting their turn, Fayrouz and her composer 'Assi, by now her constant companion, used to sit under a tree near a pond in the backyard of the broadcasting studio. Sometimes she daydreamed, but often they chatted together to kill time. She did not anticipate a great future for herself as a singer. Rather, her real dream was to become a teacher. She had said on many occasions that she would never get married. Brought up in a devout Melkite household, almost ascetic in her manners and bearing, Fayrouz was typical of many Lebanese young women of her class and age. Many of the people who have known her tell how they often found her during a break kneeling in prayer somewhere in the vicinity of the recording studio.
(From left to right) Fayrouz, 'Assi Rahbani and Mansour Rahbani in his policeman's attire - 1951
One day Fayrouz, in passing, told 'Assi that she did not like the way he paid attention to a certain girl at the station. This innocent remark did not go unnoticed. She still kept to herself and persisted in her obstinate rejection of the idea of marriage. But on a certain spring day in 1953, while they were practicing together at the edge of the same pond, under the same tree, 'Assi repeated an earlier offer of marriage. This time Fayrouz said yes.
They got married in July, 1954. At their wedding, large crowds of Beirutis gathered in the summer Sunday afternoon to witness the ceremonies. To the Lebanese, Hotel Masabki in Shtura, surrounded by aloe trees, is a dream place, that lies in the heart of Lebanon's mountains; there, right after the wedding, the bride and groom went to spend their honeymoon.
Fayrouz - 1951
When the young couple returned from their honeymoon, they moved into a modern villa in the village of Antilias in the suburbs of Beirut. On one side of the house lay orange groves and the Mediterranean; from the other side, one could see cypress woods and mountains. This typically Lebanese setting contributed to the atmosphere of her future songs.
Fayrouz and Assi Rahbani on their wedding
day surrounded by members of their families;
Fayrouz's younger sisters Hoda and Amal
appear before the bride and bridegroom - 1954

(From left to right) Najib Hankash,
Assi Rahbani, Farid al-Atrash,
Fayrouz, Muhammad Abd al-Wahab,
Badi'a Masabni, Filimon Wahbeh, and
Mansour Rahbani - 1955

The first major success on the scale of the entire Arab world took place one year later, in the summer of 1955, when Fayrouz and her husband were formally invited to the Egyptian capital to air their songs from the Egyptian radio station. The couple spent five months in Cairo, then the center of Arab theatre, cinema, and song. Every night Fayrouz would be introduced to some star she had previously seen only on the silver screen. Celebrated Egyptian composers approached her to sing for them, film-makers asked her to star for them, but Fayrouz - by now pregnant - politely declined. In her private moments she would go out to the streets of Cairo and lose herself in the crowds. Sometimes she would seek a poor juggler who played his pianola on a street corner; he was an artist in his own right, she would think to herself. Other times, she would sit alone wondering what kind of future her new baby would have.
Fayrouz - 1951
Back in Lebanon, she gave birth to her son Ziad on January 1, 1956. Even while she was spending much of each day indoors caring for her baby, Fayrouz was preparing to move beyond the limited arena of the recording studios.
In the summer of 1957, she faced an audience in the open for the first time, standing at the base of one of the six columns that comprise the temple of Jupiter in Baalbeck. It was the largest audience that had ever gathered at the Roman temple. Under a crescent moon, Fayrouz, flooded with blue light, began to sing, in a calm, confident voice, Lubnan Ya Akhdar Hilo (O Green, Sweet Lebanon). People were spellbound; it was a magical moment. From that day on, Fayrouz would sing and act, at least once a year, in major musicals such as al-Baalbakiyya (The Baalbeck Woman), a fantasy in which gods ordain Voice to come to life among humans; Jisr al-Qamar (Bridge of the Moon), where a charitable fairy makes peace between parties hostile to each other; and Ayyam Fakhreddin (The Days of Fakhreddin), the story of a seventeenth-century prince who struggles to rebuild his country, having faithfully fought for its liberation. Fayrouz was on her way.
Fayrouz in her film Bint al-haris
Whereas before her talent had found expression only through the lyrics and music of the two Lebanese brothers 'Assi and Mansour Rahbani, now the most creative poets of the Arab world rushed to compose lyrics to be interpreted by her voice. The list of those who have written lyrics for one or more of her over 800 songs includes 'Omar Abu Risha, Qablan Mkarzil, Nizar Qabbani, Michel Trad, Sa'id 'Aql, Joseph Harb, As'ad Saba, Badawi al-Jabal, Abu Salma, and other contemporary poets. She has also sung works by Kahlil Gibran, Mikha'il Nu'aimeh, Elias Abu Shabaka, Harun H. Rashid, and Boulus Salameh, as well as by such ancient classical poets as Ibn Dhuraiq alBaghdadi, Ibn Jubair, and Ayadmur al-Muhyawi. Fayrouz's list of composers has expanded to include Tawfiq al-Basha, Fi lmon Wahbeh, Zaki Nasif, Khali d Abul Nasr, George Daher, Muhammad 'Abd alWahab, Halim al-Rumi, and now her own son Ziad.
Fayrouz, who sang at
London's Albert Hall in
1962, returns to London's
Palladium in 1978.

Since the first time she appeared live before an audience in 1957, Fayrouz has traveled to places that as a child she seemingly could hope to know only through her grandparents' tales. She has sung at the ruins of the Philadelphia Amphitheatre in Amman, as well as in Damascus, Baghdad, Rabat, Algiers, Cairo, Tunis; she has travelcd overseas, reaching out to Arab emigrants in Rio de Janiero, Buenos Aires, New York, San Francisco, Montreal, London, Paris, and many other cities throughout the world. On these trips, Fayrouz has been offered as a traditional gesture of welcome, the symbolic key to many cities; perhaps the closest to her heart remains the golden key she received from the Mayor of Jerusalem which she received during a private visit there with her father in 1961. Although Fayrouz did not sing during her one visit to the holy city, Jerusalem is honored in many of the songs she has sung sincc hcr pilgrimage there.
Fayrouz at Carnegie Hall
For the girl who loved to sing to her friends and neighbors in zuqaq al-blat, it was an overwhelming experience when in 1957, President and Mrs. Camille Chamoun presented her with the "Cavalier," the highest medal ever conferred on a Lebanese artist; twelve years later, a memorial Lebanese stamp was issued in her name. Meeting royalty, once an experience she had expected to encounter only in the fairy tales of childhood or the fantasies that she played out in her musical dramas, has become a reality for her. King Hassan II of Morocco not only invited her to perform at the Royal Palace but appeared in person to greet her at the Rabat airport. And in 1963, King Hussein of Jordan presented her with the Medal of Honor, followed by His Majesty's Gold Medal in 1975.
Yet to Fayrouz, all the official acclaim and recognition that she has received over the years does not parallel the joy she experiences as she sings when she spots the absorbed attention of a single anonymous listener in a crowd. To her, singing is not merely a perfected profession, but a way of life. The Fayrouz of today, like the Fayrouz of yester-year, continues to attend mass in the village church at Antilias. There, every year, during Holy Week she sings to the devout villagers with a dedication that perhaps is equalled only by their simple piety. It is this dedication which consistently refines her talent and continues to set Fayrouz apart in a category all her own amid the chaotic trends of Middle Eastern music.
Nouhad with her mother
Liza al-Boustani crossing
Marty's Square in Beirut - 1945.

My Interests

Fayrouz Online
Fairouz sah ennawm 2007 amman

Fayrouz in Dubai 2006

Fayrouz in Dubai 2006

I'd like to meet:


..

Music:

Layla Murad, Asmahan, Umm Kulthoum, Ziad Rahbani, Zaki Nassif, Philemon Wehbe.

powered by ODEO
Albums

45 rpm covers

Musicals
The Rahbanis were mostly famous for their musical dialogues which they used in the many musical plays they wrote and directed. These masterpieces always included major artistic figures along with Fairouz, such as the great Wadih El Safi and Nasri Shamseddine. Some of these plays focused on historical events and others on love, comedy and simplicity in the Lebanese countryside:
"Ayyam al Hassad" ('Days of Harvest' in 1957)
"Al 'Urs fil qarya" ('The wedding in the village' in 1959)
"Al Ba'albakiya" ('The girl from Baalbeck' in 1961)
"Jisr el Amar" ('The bridge of the moon' in 1962)
"'Awdet el 'Askar" ('The return of the soldiers' in 1962)
"Al Layl wal Qandil" ('The night and the lantern' in 1963)
"Biyya'el Khawatem" ('Rings for sale' in 1964)
"Ayyam Fakhreddine" ('The days of Fakhreddine' in 1966)
"Hala wal Malik" ('Hala and the King' in 1967)
"Ach Chakhs" ('The person' in 1968-1969)
"Jibal Al Sawwan" ('Sawwan mountains' in 1969)
"Ya'ich Ya'ich" ('Long live, long live' in 1970)
"Sah Ennawm" ('Did you sleep well?' in 1970-1971)
"Nass min Wara'" ('People made out of paper' in 1971)
"Natourit al Mafatih" ('The guardian of the keys' in 1972)
"Al Mahatta" ('The Station' in 1973)
"Qasidit Houb ('A poem of Love' in 1973)
"Loulou" in 1974
"Mais el Rim" in 1975
"Petra" in 1977-1978
Nearly all these musical plays were video-taped, nevertheless, only two are legally commercialised (Mais el Rim and Loulou), and there is a pirated version of Petra and one live version of Mais el Rim in Black and White. All these musical plays are sold on audio CDs except for "Ayyam al hassad" (Days of harvest) which was never recorded and "Al 'Urs fil qarya" (The marriage in the village) which was recorded but not released. A pirated audio track is available for this play.

Fairuz seems to be very mysterious on how she commercialises her concerts and plays. Only Las Vegas 1999 concert is legally commercialised. Many others are sold by pirates (Kuwait 1966, Syria and Egypt 1976, Paris Olympia 1979, Australia 1984, Syria 1985, Bahrain 1987, France 1988, London 1994, and some of the new Beiteddine concerts).

Her Music
In 1969, Fairuzs music was banned in Lebanon by order of the government because she refused to sing at the honor of the Algerian president Houari Boumédienne.Fairuz performed in most countries around the world and was known for her songs about love, Lebanese patriotism, peace, traditional poetry and religious hymns.They had become Fairuz and the Rahbani Brothers, yielding smash records and performances month after month. They became the most famous and dominant music production team of their time, as they spread beyond the Arab World and into Europe, the Americas, and Australia. Assi her husband composed the music and his brother wrote most of the lyrics and poetry. Their youngest brother Elias also worked on the musical composition and later took after his older brother when he fell sick and composed for Fairouz some of her best songs.During the Lebanese Civil War (1975-1990), Fairuz never left Lebanon and never sang inside it because it pained her to see the Lebanese killing each other. That didnt prevent her from having several international tours and concerts outside. She held huge, record-breaking concerts throughout the world in the late 70s and throughout the 80s. She kept on recording with the trio team of her son Ziad Rahbani, his friend Joseph Sakr, and Philemon Wehbi and the smash hits kept rolling in as strong and continuous since 20 years before.Joseph Harb gave her some of the best lyrics/poems while Philemon Wehby gave these lyrics/poems tunes and music compositions cherished by the masses just as Ziad also composed and wrote his mother great songs. From modern Arab sounds with jazz appeal to traditional-scale and oriental tunes, her voice fit all types of music genres and she could express emotion with her voice as if they were facial expressions or simple photos. To some, her music was the thin ray of hope left in a country engulfed in darkness and chaos.In the 90s she held a number of huge, big-scale concert recitals. One historic appearance in Baalbek (1998) after 20 years of absence, another highlight is the massive concert at the Las Vegas MGM Grand Arena (1999) which broke box-office sales records and over 16,000 Arabs flocked the city from all over the American continent and Europe to attend. And later, she performed for 3 consecutive summers at the Beiteddine Festivals which were marked with tremendous success, sold-out nights, and yielded another huge album of the live concerts.She has sung about 1500 songs and sold about 80 million units of records around the world, but what remains her greatest achievement in terms of vocal performance and talent is the CD of the Orthodox Great Friday Prayers that she recorded in 1965 in Lebanon and then again in 1985 in the Notre Dame de Paris Cathedral in France, both live performances in churches. Her voice simply transcends the human hearing range and nature to reach an ethereal state that takes you beyond a mere hearing experience. Any one around the world who has the chance to hear her holy prayers, no matter what religion or sect, has the chance to experience heaven on earth, or at least to know how an angels voice sounds.Fairuz sang in many internationally famous venues like the Royal Albert Hall in London in 1962, in Carnegie Hall, New York in 1971, London Palladium in 1978, Paris Olympia in 1979, and in the Royal Festival Hall, London in 1986.Later recordings featured jazz-tinted compositions, some of which were written by Ziad Rahbani.

At the age of 70, and to the amazement of her fans, still has the same angelic voice that has enchanted millions for decades and after undergoing several tests in United States, seems to have solid vocal cords that didn't change much in structure with aging, a rarity among recording artists who strain their vocals most of their lives. She is considered the most popular and respected living Arab singer.

Discography Fairuz has a total of 84 CD collection. A new album is supposed to be released anytime soon. Most of these albums are the work of the Rahbani brothers (Everything Fairuz) .

Movies:


Scenes from Fayrouz's movies


1968 'Bint Al-Haress' (The Watchman's Daughter)

1967 'Safer Barlek' (The Exile)

1964 'Bia'a Al-Khawatem' (Rings For Sale)

Television:


Books:



Heroes:

"For someone who didn't grow up in Lebanon, Fairuz might be a singer with an indescribable voice with songs that resemble little - if any - of what was produced in terms of music in the middle east. To a Lebanese, Fairuz and the Rahbani brothers created an image of a Lebanon that few are certain ever to exist. The remote village, grape vines under the moonlight, people singing with no care in the world. Particularly during and after the end of the civil war (1975-1990), people became attached to this image of Lebanon that no longer existed, and because of that, Fairuz became the Lebanon that we always wanted. It's probably hard to explain, but she represents Lebanon more than our flag does. "
enjoy and experience the energy and excitement of the audience.
..
..
.. Fayrouz clips from Dubai 2006 - not the greatest quality..sorry
Nassam 3layna al-Hawa
Fayrouz recounts her childhood
Sanarja3u Youman
Bissan - A song to a destroyed village in Palestine:
..
Fayrouz in the play "Petra" Ma Naam el-Layl
ruddani ila biladi
Fayrouz in Bahrain - Habbaytak Tanseet an-Noom
Ya Tair - from the film Safar Barlek
Fayrouz - Dakhlak Ya Tair Al-Werwar
Fairuz - Ghannaytu Makkatah
Uploaded by Ayyash
Fairuz - Habbaytak Bel Sayf
Uploaded by Ayyash
..
Fairuz - Nehna Wel Amar Jeeran
Uploaded by Ayyash
..
Fairuz - Bokrah Lamma Berjaou Al-Khayale
Uploaded by Ayyash
..
Fairuz - Khedni
Uploaded by Ayyash
Fairuz - Misr Adat Shamsoky
Uploaded by Ayyash
I created this page to give tribute to my favorite performer and artist, Nouhad Haddad. I hope that you find this site as a gateway to knowing more about the great cultural contribution that she has made through her voice, her humanity and love.
It is difficult to describe adequately the depth of feeling and emotion that her very name evokes to those who love her. Fairouz is more than a singer or an artist, she is the warmest memory of our childhood, our strongest passion towards our land and our home, she is the patient lover that awaits us to return from our journey and the eternal mother who holds us close. Her love is always there for us in every song she has sung. We hear her call to us, to come back to where we belong. This world has been most deeply enriched by this person whose gift was fortunately recognized and was allowed to blossom and grow. From most humble beginnings, she has become a legend. I have loved her since the very first song that I heard. I have sought over the years to gather every tape, CD, video of concerts, plays and movies and every article printed about her that I could find in order to know her more completely. Fayrouz is the flame in a lantern that radiates pure golden light illuminating our souls and nourishing our spirits. She is the green of a mountain valley and the warm breeze that animates the leaves of the very cedars of Lebanon. She is our glorious past and our hopeful future. Fairouz is the ambassador of the Arab people to the world and we call her "the neighbor of the moon". ..tr Nizar Qabbani wrote:
"After years of thirst, a voice like fresh water has arrived. A cloud, a love-letter from another planet: Fairuz has overwhelmed us with ecstasy. Names and figures of speech remain too small to define her. She alone is our agency of goodwill, to which those of us looking for love and poetry belong. When Fairuz sings, mountains and rivers follow her voice, the mosque and the church, the oil-jars and loaves of bread; through her, every one of us is made to blossom, and once we were no more than sand; men drop their weapons and apologize. Upon hearing her voice, it is our childhood which is being molded anew."
..table
This article has won Soha Moussa the essay competition held by Tufts University’s Program in International Relations .
On Peace, Justice and Sunflowers
Small States in a Changing World

I turn my head in all directions and all I see is my brothers, my sisters and the blue blue sky. I was born a sunflower, here in this field, as yellow as gold and as pretty as a little girl's dress.
I hear the wind blowing in my head and again I hear that tune coming from the distance. It must be the farmer singing Fairuz songs. Right, here he is checking if we were mature enough for harvest. He gently caressed my face with his fingers while the sun warmly caressed my face with its rays. Although he must have been thinking of the appropriate time to up-root us, I couldn't but listen to the song. The lyrics said something about a small country where people died, a transgressor and a deaf world. I could hear among the wind whispers that soon me and my brothers would be gone, but I wouldn't care, the song was enchanting.
By the way, do you know who is Fairuz? Fairuz is an artist, born in a small country in the Middle East called Lebanon. Along with her husband and family -the Rahbanis- she established a new era in modern Arabic music, what would be later commonly called "Lebanese music". She started her career singing for love and life, and then war exploded all over the region and in her country, children died, women died, and men died. I don't know why when women die it is a bigger disaster than when men die; this is unnecessary death after all and it is not a nice thing to happen to either men or women, but that is beside the point for the moment. So Fairuz sang for love and life, for justice and peace, for dignity and hope. And soon she was on every lip and in every heart in the Arab world. She became so famous in the region long before fast communication tools, the internet and the race for market share. Her reputation emanated from the fact that all her works (songs, musical plays, etc…) carried the message of peace. Even in a recent concert in Las Vegas (May 15, 1999) non-Arabic speaking audiences knew that "Every time she sings she brings peace to the Middle East". It is spectacular how someone can -through music- help a society torn by war and subjected to everyday violence, stand on its feet and keep hoping for a better future.
The ancient Greek historian Thucydides once wrote that the strong do what they will while the weak suffer what they must. However, when that suffering is attenuated by any sort of action, even if just by music, weakness becomes a source of strength standing against the will of the strong. Building a culture of peace in a region of conflict is not an easy task. Carrying that challenge through music is even harder. Yet, Fairuz and the Rahbani family took in charge that mission and believed in the power of people if their perception of themselves as weak and helpless is changed.
They knew that there is no peace without justice, so they embedded the message in their musical plays. Many of these plays (Petra, Hala and the King, Mountains of Sawwan), almost known by heart by most Arabic speaking people, tackled the issue of despotism and dictatorship, a widespread phenomenon in that part of the world. They even made inferences to external influences on internal politics and how rulers can take advantage of power to serve their own personal interests. Simply by a musical play, they were spreading the message that if citizens had the sense that they themselves can shape their own future, they could influence even a totalitarian regime and induce change. As if they were concluding that democracy, where people are empowered, is an essential political system to achieve sustained human development.
The Rahbanis knew as well that there is no peace without the brave will of the different communities to live together in harmony. It takes an advanced state of maturity and courage to get to this kind of resolution, so the theme was as well included in musical plays (The Bridge of the Moon, Mays El Reem). After all, the world is big enough to accommodate for everybody when human dignity and human rights are properly respected. The message embedded in the plays was that being different does not necessarily mean being superior or inferior, as much as it does not mean being in conflict. Being different is diversity, and diversity is richness. In fact, the values that human rights and democracy seek to promote can be found in almost all cultures. All human beings in the world need freedom and security so that they may develop to their full social and intellectual potential. Hence, it is precisely because of the cultural diversity of the world that it is necessary for different nations and people to agree on the basic human values which will act as their common unifying ground. Good governance that provides security without destroying individuals' freedom could then be attained.
These messages were broadcast and still are, via songs on almost every radio and every day for whomever wants to listen. Disseminating this message amidst war was a very courageous act. Being a devoted artist in times of conflict could have been dangerous. The Rahbani family and Fairouz continue till the present moment to spread the word for hope. In an era of global markets, global culture and global citizenship, one might wonder if individuals in small states could have an impact on the world scene. If one keeps in mind that globalization does not necessarily imply loss of identity amidst diversity, music -in this sense- could be an excellent manifestation of diversity and a readily available medium to reach the masses. Music with a mission could easily play the role of a good-will ambassador for cultural identity. Hence, citizens of small nations can make some space on the world's map for their country's worries, problems, hopes and ambitions.
And here I am, as mortal as all the sunflowers that preceded me, deep rooted in my land. I turn my head in all directions and all I see is my brothers, my sisters and the blue blue sky. I look at them all, draw from their experiences, then turn to the sun.Soha Moussa
February 2000
"To the Arab world Fairouz came suddenly, as a miracle. At a time when Arabic singing was weighed down with convention and predictability, and spirits were nationally at their lowest, her voice rang, as though from the beyond, the notes of salvation and joy. Arabic music has never been the same since. Nostalgic but vibrant, sad but defiant, folkloric and yet so new, hers has been for nearly 30 years perhaps the only voice that seems so capable of jubilation in an almost cosmic sense. By turns mystic and amorous, elegiac and fiery, her singing has expressed the whole emotional scale of Arab life with haunting intensity. Often singers give listeners pleasure, as they expect. She often gives them, beyond their expectation, ecstasy" Jabra Ibrahim Jabra (Syrian Author).
"Fayrouz' song is one of the names of our emotional identity. It is one of our letters to salvation and to the angels. What would the poetry of our lives be had Fairouz not been the song of our live, capable of disrupting our lives with more Julnar flowers? It is the song that always forgets to get old, it makes the desert smaller and the moon larger" Mahmoud Darwish (Palestinian Poet).
"The glory does not only lie in the fact that I live in the age of Fayrouz, but also that I belong to her people. I have no country but her voice, no family but her people and no sun but he moon of her chanting in my heart"
Ounsi el- Hajj (Lebanese Poet).
From Fairouz.com the original Fayrouz site!
Here are six videos, one from each of the 5/6 segments of the concert. Note that the images below are taken at higher resolutions than the videos.
Related links: The Las Vegas concert and the concert documentary pages.
Atem Ya Layl
Ahwak
Sanarjiou Youman
Law Kan/Ya Man Hawa
Khedni
Oudak Ranan
Clips were taken from the television broadcast of LBCSAT
(c) Pac Ltd

My Blog

Tribute to Huda Haddad

Huda Haddad : A Short Biography Huda Haddad Ziade is the sister of Fairuz. However, her participation in the Rahbani projects since the early 1960s is due to her talent and not to her family...
Posted by Fairouz on Fri, 08 Feb 2008 07:32:00 PST

Tribute to Nasri Shamseddine

Nasri Shamseddine (also spelled Nasri Chamseddine) (1927 - 1983) was a Lebanese singer and actor. His recordings remain very popular in the Arab world. He performed in several films and was ...
Posted by Fairouz on Wed, 06 Feb 2008 07:53:00 PST

Bayya3 al-Khawatem - Rahbani Bros film 1963

Fairouz' first movie! In a peaceful village, the mayor, seeing that the population is bored with tranquility, invents the mystical figure of Rajeh, and tells stories to villagers about the exploits of...
Posted by Fairouz on Mon, 04 Feb 2008 02:23:00 PST

Bint al-Haris - Rahbani Bros. film 1968

Bint al-Haris 1968An enchanting movie about the simple life in a small town in Lebanon, reflecting the hypocrisy of society in the form of town council which is full of deceit and liaisons. And a simp...
Posted by Fairouz on Mon, 04 Feb 2008 08:14:00 PST

Safar Barlek

Safar Barlek Description: Safarbarlek The Plot: The film is set around 1914 when Lebanon was under the Ottoman Empire rule. The empire enslaved men to work for free. Abdou goes to get Adla the engagem...
Posted by Fairouz on Mon, 04 Feb 2008 05:49:00 PST

Hikayet al-Aswara

thanks Monaiaa!!! The BraceletThe Plot:While Alya is singing, she is approached by an old woman who likes her voice and songs. Alya seeing that the old woman is carrying a basket, offers to h...
Posted by Fairouz on Sun, 03 Feb 2008 08:19:00 PST

pics from the Amman performance of Sah An-noum Nov. 2nd and 3rd, 2007

...
Posted by Fairouz on Sun, 04 Nov 2007 03:25:00 PST

Sa7 an-Noum

Finally.. a clip of the actual play as performed at Biel December 3, 2006A Diva Brightens a Dark Time in Beirut http://www.nytimes.com/2006/12/03/world/middleeast/03beirut. htmlBy KATHERINE ZO...
Posted by Fairouz on Sat, 02 Dec 2006 09:48:00 PST

Fairouz - Concert for children of war in Athens July 2007

.Concert for children of war in Athens by Lebanese singer FairuzA concert for the children of war will be given by Lebanese singer Fairuz at the ancient theatre of Herod Atticus in Athens on July 7. I...
Posted by Fairouz on Wed, 11 Jul 2007 06:57:00 PST

I Beg You, Oh Bee Eater..

From: http://musicarabi.blogspot.com/2007/03/fairuz-i-beg-you-bee- eater.htmlOk so I learned something new from this song. "Tayr al-wirwaar" is a bird that in English is called a "bee eater." They don'...
Posted by Fairouz on Wed, 21 Mar 2007 12:03:00 PST