BIO:
elem. compos. Significa 'vida'. BiografÃa, biológico, bioquÃmica. Microbio, anaerobio
DEZIBEL:
es el nombre de la unidad del sonido también llamada decibelio
ESPAÑOL (castellano):
BIO DEZIBEL ES UN PROGRAMA DE RADIO QUE NACE EL MIERCOLES 01 DEL MES DE AGOSTO DEL AÑO 2007.
DESPUES DE PRESENTARSE LA OPORTUNIDAD DE CONDUCIR ESTE PROGRAMA A IVAN DIAZ MEJOR CONOCIDO COMO NECROTIK Y R4F4 (luna llena).ESTOS RAROS ESPECIMENES JUNTO CON DISTINTOS INVITADOS TODOS LOS DIAS MIERCOLES APARTIR DE LAS 22:00 Y HASTA LAS 23:30 ESTARA CONDUCIENDO ESTE PROGRAMA DE RADIO CON GRAN VARIANTE DE BEATSEN ESTE MISMO SE PROGRAMARAN ESTILOS VARIOS DE LA MUSICA ELECTRONICA DESDE LA OLD SCHOOL Y HASTA LA MAS NUEVO.
ALGUNOS DE LOS GENEROS QUE SE PROGRAMAN EN ESTE PROGRAMA SON LOS SIGUIENTES:
ENGLISH:
AFTER RECEIVING THE CHANCE TO LEAD THIS PROGRAM TO IVAN DÃAZ AKA NECROTIK & R4F4 (luna llena), THIS RARE SPECIMEN AND HIS DISTINGUISHED GUESTS WILL BE TRANSMITTING FROM 22:00 UNTIL 23:30 IN THIS SPACE YOU’LL LISTEN TO A LOT OF MUSIC INTO THE SCENE ELECTRO, ELECTRONIC PASSING FROM OLD SCHOOL TILL MORE THE MOST RECENT GENRES. AND THIS IS A LIST OF SOME GENRES YOU CAN LISTENING TO:
FRENCH:
BIO DEZIBEL EST UN PROGRAMME DE RADIO QUI NAÎT LE MERCREDI 01 DU MOIS D'AOÛT DE L'ANNÉE 2007. APRÈS QUI S'EST PRÉSENTÉ L'OCCASION DE CONDUIRE CE PROGRAMME À IVAN DIAZ ( MEILLEURE CONNU COMME NECROTIK ET R4F4 ( PLEINE LUNE ) . CES RARES ESPECIMENS AVEC DES DIFFÉRENTS INVITÉS , TOUS LES MERCREDIS à PARTIR DES 22:00 Et JUSQU'AUX 23:30 CONDUIRANT CE PROGRAMME DE RADIO AVEC UNE GRANDE VARIATION DE BEATS . DANS CE MÊME PROGRAMME IL Y AURA PLUSIEURS STYLES DE LA MUSIQUE ÉLECTRONIQUE , DE L'OLD SCHOOL JUSQU'AU LES PLUS NOUVEAUX STYLES . QUELQUES GENRS QUI VONT SE PROGRAMMER DANS CE PROGRAMME SONT LES SUIVANTS :
DEUTSCHE:
ÃœBERSETZUNG BALD
*SYNTH POP
*EBM (electronic body music)
*F*T*RE POP
*ELEKTRO CLASH
*INDUSTRIAL
*POST INDUSTRIAL
*IDM
*AGGRO TECH
*DARK ELEKTRO
*FRANKFURT BEAT
*GABBER
*BREAK CORE
*NOISE
*POWER NOISE
*RYTHMIC NOISE
*Y MAS MUCHO MAS
ESPAÑOL (castellano):
LA IDEA DE ESTE PROGRAMA ES DAR A CONOCER EL NIVEL QUE TIENEN LOS PROYECTOS TANTO COMO BANDAS O Dj´s DE LA ESCENA NACIONAL
ES POR ESO QUE SE BUSCA QUE EN CADA PROGRAMA CONTEMOS CON INVITADOS PARA QUE NOS PLATIQUEN SUS VIVENCIAS SUS NUEVOS PLANES Y NOS DEN SU OPINION ACERCA DEL MOVIEMIENTO EN LA ACTUALIDAD.ASI MISMO POR SER UN PROGRAMA DE RADIO QUE BUSCA APOYAR A LA ESCENA NACIONAL TENEMOS UNA MUY COMPLETA SECCION DE EVENTOS PROXIMOS TANTO EN EL AREA METROPOLITANA COMO EN EL INTERIOR DE LA REPUBLICA.
ENGLISH:
THE IDEA OF THIS PROGRAMS IS PROMOTING AND SHOWING THE LEVEL OF THE LOCAL BANDS & DJ’S HAVE, THAT’S THE WHY IN EVERY PROGRAM WE WANT TO HAVE GUESTS TO TALK ABOUT THEIR EXPERIENCES, PLANS, AND GIVE US THEIR OPINION ABOUT THE NATIONAL SCENE. IN OTHER HAND WE HAVE A COMPLETE SECTION FOR THE EVENTS COMINGS TO THE METROPOLITAN AREA AND THE REST OF THE MEXICAN REPUBLIC.
FRENCH:
L'IDÉE DE CE PROGRAMME EST DE FAIRE CONNAÎTRE LE NIVEAU QUI ONT LES PROJETS DES BANDES ET MÈME LES Dj´s DE LA SCÈNE NATIONALE . C'EST POUR CA QU'ON CHERCHE QUE DANS CHAQUE PROGRAMME NOUS COMPTIONS AVEC DES INVITÉS POUR QUE NOUS RACONTENT SES EXPÉRIENCES ET SES NOUVEAUX PROJECTS ET AU MÈME TEMPS NOUS DONNENT LEUR AVIS SUR LE MOUVEMENT DE L'ACTUALITÉ . AUSSI ÉTANT UN PROGRAMME DE RADIO QUI CHERCHE SOUTENIR à LA SCÈNE NATIONALE NOUS AVONS UNE TRÉS COMPLÈTE SELECTION D'ÉVÉNEMENTS TRÉS PROCHES DANS LE SECTEUR MÉTROPOLITAIN COMME DANS LA RÉPUBLIQUE.
DEUTSCHE:
ÃœBERSETZUNG BALD