INFESTATION profile picture

INFESTATION

Nous ne tolérerons plus cette infestation...

About Me

Le seul et unique protagoniste à ce jour derrière le projet INFESTATION est Louis Carrier, musicien électronique et technicien en sonorisation autodidacteoriginaire de la région de Rimouski, Québec. Le projet vit le jour durant l’hiver 2003, Carrier avait alors déjà une certaine expérience en musiqueélectronique et des affinités en composition avec ses nombreux projets précédents. INFESTATION se présentait à ses origines comme une trame sonore sinistreet incroyablement horrible, imbibée de haine et de frayeur. Vers l’été 2003, le premier opus portant comme titre « Absolu » fut réalisé et distribué à prêtde cinquante exemplaires. Plusieurs commentaires positifs venant particulièrement de la scène métal locale donnèrent l’indice d’un certain potentiel. Audébut de 2004, « Ils Crèveront dans la Mer » donnait une suite précoce à « Absolu », mais fut très peu distribué, à moins d’une vingtaine copies.++++++The only protagonist behind the INFESTATION project is Louis Carrier, electronic musician and self-taught sound engineer from the region of Rimouski, Quebec.The project started during the winter of 2003, at this point, Carrier had already a certain experience in electronic music and affinities in composition withhis numerous preceding projects. The INFESTATION project originally presented itself as a weave of deep sinister, echoing sounds and extremely horrifictextures, saturated with hate and demise with slow pitched narration of morbid poetry. In the summer 2003, the first opus entitled « Absolu » wasproduced and distributed to the number of about fifty copies as a demo cdr disc. Several positives feedbacks coming particularly from the local “metalscène” were already hinting a certain potential. During the first part of 2004, « Ils Crèveront dans la Mer » gave an early and darker continuation to «Absolu » but was only distributed to less than twenty copies.++++++Durant l’année 2004, Carrier investit dans du matériel audio de meilleure qualité pour continuer à produire de manière plus sérieuse dans son studio maison.Ses nouvelles expérimentations donnèrent naissance à « Désolation », un collage ambiant d’environ quarante minutes de matériel mixé « live ». Il ne fûtjamais distribué sur cdr. L’écriture de pistes plus élaborées pour un nouvel ensemble durant cette même année donna un démo « Donnez-vous la Chance deDisparaître » au début 2005, encore une fois à très peu d’exemplaires. Une réédition de cet album fût redistribuée plus tard à l’été, à une trentaine decopies, dans un beau format plus soigné (pochette laser et disque autographié) portant comme nouveau titre « Ils Devront Périr ». Ce disque contient, en plusdes pistes thèmes de « Donnez-vous la Chance de Disparaître », de nouvelles pistes plus un remodelage complet des pistes qui parurent presque deux ans plustôt sur « Ils Crèveront dans la Mer ». Bref, « Ils Devront Périr » représente en majeure partie le travail d’INFESTATION durant la période 2004-2005.++++++During the year 2004, Carrier personally invests in semi professional audio hardware and equipment to continue to produce his studio music in more seriousmanner. The new experimentations gave birth to "Désolation", an ambient collage of about forty minutes of mixed "live" soundscapes and noise manipulationwith no vocals. It was never distributed on cdr. Then, the writing of a set of some more elaborated and complete tracks were quickly mixed together duringthewinter of 2005 to create a promo entitled « Donnez-vous la Chance de Disparaître », once again distributed to only a few copies. A re-release of this albumwas produced later in the summer, to about thirty copies, in more attractive format (laser printed cover and autographed disc) carrying as new title « IlsDevront Périr ». This disc contains almost all tracks that were originally for « Donnez-vous la Chance de Disparaître » plus all recomposed and remasteredmaterial that was originally on « Ils Crèveront dans la Mer » In brief, « Ils Devront Périr » represent the major part of the material written during the2004-2005 period.++++++Ce dernier opus marque également le point tournant du projet entre ses racines ambiantes sinistres et le nouveau son, plus dynamique, aux couleursorchestrales et au rythme militaire. Le projet se redéfinit lentement en quelque chose de plus imposant musicalement. L’ajout graduel d’éléments qui rappellela musique classique et la trame sonore haute gamme plus une attention particulière à l’aspect « compositions orchestrales » font aujourd’hui d’INFESTATIONun orchestre d’un seul homme. En 2006, le projet se concrétise en ce sens pour donner en définitive naissance à un opus nommé « Bastion Intouchable ».Quelques exemplaires sur CDR de cet opus ont été distribués à des fins promotionnelles ce qui a permit au projet de recevoir des offres de différents labels,ce qui implique une probable sortie officielle du projet en 2007 après une gestation de quatre ans.Plus à suivre sur ce sujet au cour des prochains mois.++++++This last opus marks the turning point of the project between his sinister ambient roots and the new dynamic sound filled with orchestral colors and militaryrhythm. The project redefines itself slowly with a more striking and potent sound. The add of elements that recalls classical music mixed with the highlydramatic and bombastic percussions assorted with terrorizing ambient textures makes INFESTATION today the psychotic and destructive musical orchestra of asingle man. In 2006, the project define itself this direction to give birth to an opus entitled « Bastion Intouchable ». Some copies on CDR weredistributed for promotion and gave the project opportunities and offers from different labels, implying a probable official release of the project in 2007after a gestation of four years.Expect more on this topic in the following months.+++

My Interests

Music:

Member Since: 1/25/2007
Band Website: infestation.125mb.com/index.htm
Band Members: Louis Carrier.
Influences: Major influences are The Protaognist, Puissance, Raison d'Être, Triarii, Dernière Volonté, Der Blutharsch, Arditi, Sophia and In Slaugther Natives. The INFESTATION material is also influenced by classical music (Wagner, Holst, Tchaïkovsky) and military marches. The neo-folk acts Of The Wand and The Moon, Spiritual Front, Ordo Rosarius Equilibrio, Naevus, Darkwood, Forsetti and such are of my inspirations. Any new good martial industrial acts also are inspirational, namely, Sturm, Cold Fusion, Rukkanor and Deads Man's Hills. Death & black metal music is also an influence for my music.
Sounds Like:
Type of Label: Indie

My Blog

Bastion Intouchable - War Office Propaganda

En date du 5 Avril 2007, INFESTATION annonce officiellement la parution de son premier opus BASTION INTOUCHABLE approximativement à l'automne prochain sur une des labels des plus renommée internationa...
Posted by INFESTATION on Thu, 05 Apr 2007 10:29:00 PST

Nouvelle compo "Fleur de Lysée"

J'ai ajouté au « player » une toute nouvelle compo qui vient tout juste d'être finalisée en date du 3 Avril 2007 intitulée "Fleur de Lysée". Cette piste sera disponible sur le premier opus INFESTATION...
Posted by INFESTATION on Wed, 04 Apr 2007 07:48:00 PST

INFESTATION Site Officiel / Official site

http://infestation.125mb.com/index.htmINFESTATION a finalement son site web "officiel". Je suis plutôt néophyte en matière de html alors c'est assez médiocre comme design. Il y a une section avec les ...
Posted by INFESTATION on Wed, 07 Mar 2007 08:01:00 PST