I'd like to meet:
oops. met him already. Similar Phrases none of these: * ???? neko ni koban - literally "gold coins to a cat" is an idiomatic Japanese proverb with the same meaning as "casting pearls before swine" (????, which is a translation of "pearls before swine," is commonly used as well.) * bandar kya jaane adrak ka swad... - literally "Would one expect a monkey to appreciate the taste of ginger..." is an idiomatic Hindi proverb with the same meaning as "casting pearls before swine" * "esek hosaftan ne anlar.." - literally "an ass does not appreciate fruit compote.." is an idiomatic (Turkish proverb) with the same meaning as "casting pearls before swine" * ???? duì niú tán qÃn - literally "play music to a cow" is a Chinese chengyu (four-character idiom) with a similar meaning to "cast pearls before swine"
Music:
especially what we are playing now.n'asses
Movies:
of course, as always, SHIT WE MADE LAST WEEK, last year, and shit we're making now.
Books:
jane austen agatha christie structure of scientific revolutions tibetan book of living and dying,and especially, shit we are writing now. mamis mid-9s(Photo: Isabel Fonseca/Courtesy of Random House)M artin Amis is the undisputed Grand Wizard of Schadenfreude—he dramatizes it in his novels, dispenses it in his essays, and seems to inspire it personally in everyone within a 3,000-mile radius. As he once told an interviewer, “People doing each other down, competing, their savagery—that’s my patch.†It’s no surprise, then, that over the past 35 years insulting Amis has become a competitive sport among book reviewers. He’s been maligned by his father (“I can’t get to the end of a paragraphâ€), his hero (Updike called one of his plots “unmentionableâ€), his friend (Christopher Hitchens accused him of “mushy secondhand observationsâ€), and his fellow novelists (A.S. Byatt: “male turkey cockingâ€; Anita Brookner: “an assault on the reader’s good faithâ€). He seems to have generated a feedback loop of intercontinental bitterness. At the height of his fame in the mid-nineties, the media feasted on him for weeks after he left his wife, fired his agent, and spent a chunk of an exorbitant book advance repairing his exorbitant teeth; things got so bad that Salman Rushdie, who had his own problems at the time, accused the media of attempting to “murder†Amis. (Amis’s own response to the scandal seemed calculated only to metastasize the nastiness: “Envy never comes to the ball dressed as envy, it comes dressed as high moral standards or distaste for materialism.â€) Recently, improbably, things have only got worse. As Amis nears 60, he has started to hemorrhage his old powers—a great loss to literature, but an incalculable gain for the art of sniping—and the critics have attacked with special verve, like matadors whipping out their fanciest moves at the end of a bullfight. Michiko Kakutani wrote that his last novel, Yellow Dog, was “like a sendup of a Martin Amis novel written by someone intent on sabotaging his reputation,†and the novelist Tibor Fischer famously dismissed it as “not-knowing-where-to-look bad … like your favourite uncle being caught in a school playground, masturbating.â€
Heroes:
my dad