Photographer living in Vila-real. Since he finished his studies in the School of Arts in Castellón, he has collaborated in many exhibitions. He has been member of the jury in some artistic competitions. We can enjoy his work both in private collections and public exhibitions. Although he experiments with the most complicated techniques, he has not left the traditional methods of photography aside: the classical 35 mm cameras are his favourite. The infra-red techniques and the laboratory processes can make a work different.
Nowadays, he works in the film industry. He collaborates with some periodic publications, for whom he has done several front pages and illustrated reports, as well as with some advertising studios doing product photography. In spite of this, his most significant work consists of personalized portraits. Here, we can see a sample of his most representative work.
Fotógrafo residente en Vila-real, ha colaborado en múltiples exposiciones desde su estancia en la Escuela de Artes de Castellón, donde cursó estudios. Ha sido miembro de jurado en varios certámenes artÃsticos. Podemos disfrutar de sus obras tanto en colecciones privadas como en exposiciones públicas. Aunque experimenta con las técnicas más complicadas, no ha desechado aún los métodos clásicos de la fotografÃa: las cámaras clásicas de 35mm siguen siendo sus preferidas. Las técnicas de infrarrojos y los procesos de laboratorio pueden marcar una diferencia en la reproducción de una obra. En la actualidad trabaja en la industria cinematográfica. También colabora con algunas publicaciones periódicas para las que ha realizado múltiples portadas y reportajes, y con estudios de publicidad para los cuales realiza fotografÃa de producto. No obstante, su obra más valorada consiste en los retratos personalizados. Aquà podremos ver una muestra de su obra más representativa.