..
ENGLISH.....................................................
..................................A voice, pure and crystalline, singing unknown words... it whispers or rises through the emotions we universally imagine. Harmonies escape from a distant piano, sometimes decorated by the magic spells of an odd and capricious violin. As for the percussion, omnipresent, they want to be discrete and exuberant in turn. Only the exotic sonorities of the saz imply the orient isn't very far away.At the origin of Sibel, there's Sibel Dinçer, a young Turkish artist who arrived in Belgium in the middle of the nineties. After completing her acting studies at the Art Diffusion Institute and some roles in the theatre, she returned to music. In her native city, Istanbul, she attended classes in the opera section of the Conservatory while becoming a member of a rock band. (Her professors disapproved of course because it is not a very advisable style for a person intended for the lyric repertory). In Brussels, with the help of nostalgia, she felt the desire to interpret the tunes from her country accompanied by the piano. We are in 2002. Very quickly, her manner of personalizing ancestral themes captures the attention of some experimental musicians. Sibel, the band, has just been born. There's Bénédicte Chabot on violin. Claude Hoffmann on percussion and Daniel Vincke on bass and saz. With them four, they continue, develop and progress from the starting idea: to give an original touch to the traditional Turkish music, mostly unknown to the west of the Bosporus....................................................
....................FRANCAIS................................
..........................................................Il
y a cette voix pure et cristalline, qui chante des mots inconnus. Tantôt elle murmure, tantôt elle s'emporte, au gré d'émotions que l'on devine universelles. Des harmonies s'échappent d'un piano distant, parfois agréméntées par les sortilèges d'un violon fantasque et capricieux. Quant aux percussions, omniprésentes, elles se veulent tour à tour discrètes et exubérentes. Seules le sonorités exotiques du saz laissent entendre que l'Orient n'est pas très loin...A l'origine de Sibel il y a Sibel Dinçer, jeune artiste turque arrivée à Bruxelles au milieu des années 1990. Après une formation de comédienne, un diplôme à l'IAD et quelques rpoles au théâtre, elle s'en retourne bien vite à la musique. A Istanbul, sa ville natale, alors qu'elle suivait des cours au Conservatoire (séction opéra), elle faisait partie d'un groupe de rock- ses professeurs désapprouvaient bien entendu, car c'est un genre peu recommandable pour qui se déstine au répértoire lyrique . A Bruxelles, sa nostalgie aidant, il lui vient l'envie d'interpréter les airs de son pays en s'accompagnant au piano. Nous sommes en 2002. Très vite, sa manière de personnaliser des thèmes ancestraux retient l'attention de quelques musiciens chevronnés. Sibel, le groupe, vient de naître. On y retrouve Bénédicte Chabot au violon, Claude Hoffmann aux percussions et Daniel Vincke à la basse et au saz. A eux quatre, ils poursuivent, développent et enrichissent l'idée de départ: donner une teinte originale à la musique traditionnelle turque, très largement méconnue à l'ouest du Bosphore.Le répértoire de Sibel, ce sont des chants d'amour et de tristesse, d'espoir et de révolte, que l'on entendait d'un bout à l'autre de l'Empire Ottomane, de la Bulgarie jusqu'au Turkménistan. Adaptés, arrangés, harmonisés, ils conservent une puissance émotive qui transcende la barrière du language; nul besoin de les comprendre pour être touché par leur beauté, elle s'impose naturellement à l'auditeur soucieux de qualité. Dès que s'éteignent les lumières et que résonnent les premières notes, débute un curieux voyage. Dans le temps, dans l'espace, dans un tentrelacs degammes inattendues>. Les repères manquent souvent pour décrire cet univers peu visité. A la fois proche et lointain, il déconcerte avant de séduire et d'imposer sa logique particulière. Une chose est sûre cependant, le dépaysement est assuré.Sibel, un spectacle pour apprécier la musique turque autrement.(
Gilles Deleux )
TURKCE......................................................
........................................Bilinmeyen kelimelerin sarkisini söyleyen ari ve billur gibi bir ses. Evrensel oldugunu tahmin ettigimiz duygulara göre kimi zaman mirildaniyor, kimi zaman cosuyor. Arka planda pianodan yayilan armoni, arada bir, degisken ve kaprisli bir kemanin büyüsüne bezeniyor. Sürekli hazir ve nazir vurmali çalgilarsa bir belli belirsiz, bir taskin, kendini gösteriyor. Dogunun yakinlarda oldugunu, sazin egzotik tinisi duyuruyor.«Sibel» in kökeninde, 1990 yili ortalarinda Brüksele gelen genç sanatçi Sibel Dinçer var. Tiyatro egitimi, «Institut des Arts de Diffusion» dan bir diploma ve tiyatroda birkaç rolün ardindan, çok geçmeden müzige döndü. Dogdugu sehir olan Istanbulda, konservatuarin opera bölümünde egitimini sürdürürken, ögretmenlerinin hos karsilamamalarina ragmen (ne de olsa klasik repertuarda kariyer yapacak biri için pek önerilen bir müzik türü degil) bir rock grubunda sarki söylüyordu. Brükselde ise, sila hasretinin de etkisiyle, pianoda kendi kendine eslik ederek ûlkesinin müzigini yorumlamaya basladi. Yil 2002. Kisa zamanda, atalarindan gelen temalari kisisellestirme sekli, deneyimli müzisyenlerin dikkatini çekti. Böylece grup «Sibel» dogdu. Kemanda Bénédicte Chabot, vurmali çalgilarda Claude Hoffmann, bas ve sazda Daniel Vincke. Dört müzisyen birlikte yola devam ediyor, baslangiç fikrini gelistiriyor ve zenginlestiriyorlar: «Bogaziçinin batisinda genel anlamda az taninmis geleneksel Türk müzigine özgün bir renk vermek.»«Sibel» in repertuari, Osmanli Imparatorlugunun bir ucundan diger ucuna, Bulgaristandan Türkmenistana dek duyulmus olan ask ve aci, umut ve baskaldiri sarkilarindan olusuyor. Uyarlamalar, düzenlemeler, armoniler ile dilin sinirini asan bir duygu gücü barindiriyorlar; bu müzigin güzelliginden etkilenmek için kelimeleri anlamamiza gerek yok, nitelikte yana olan dinleyiciye dogal olarak kendini kabul ettiriyor. Isiklar sönüp ilk notalar duyuldugu andan itibaren, zaman ve mekan içinde, beklenmedik girisik gamlar arasinda ilginç bir yolculuk basliyor. Az görülen bu dünyayi tanimlamak için bildiklerimiz yetersiz kaliyor. Hem uzak, hem yakin, büyülemeden ve kendine özel mantigini kabul ettirmeden önce sasirtiyor. Emin olun; yolculuk kesin.Sibel, Türk müzigini baska türlü takdir etmek için
View Sibel's EPK