Bien, éstos serÃan los únicos pedacitos de la información que nos sentimos le daremos la idea general. Somos cuatro artistas hispanos que trabajamos juntos. Vivimos aquà en Los Angeles y hemos estado trabajando en un poco de material original. Pensamos que la juventud hispána tiene una cultural verdadera, en nuestro caso lo nuestro es la musica. Los Angeles es una cama caliente de ideas de flujo libre y de la innovación fresca. La gente no puede realizar esta realidad porque ellos tiene gusto de pensar asi afuera con la idea entera con la idea entera de que Los Angeles es una cierta clase de zona cultural muerta. Éste no es el caso. Angelinos verdaderos tienen un sentido de fomentar una cultura que sea nuestra. Deseamos estar en la vanguardia de ese cambio y actitud proggressivo. Puesto simplemente: deseamos demostrar al mundo lo que los Angelinos estamos haciendo artisticamente.
Well, these would be the only bits of information that we feel will give you the general idea. We are four hispanic artist working together. We live here in LA and we've been working on some original material. We think that hispanic youth have a real cultural, in our case musical, claim to stake. LA is a hot bed of free flowing ideas and fresh innovation. People may not realize this reality because they like to cop out with the whole idea of LA being some sort of culturally dead zone. This is not the case. True Angelinos have a sense of fostering a culture that is all our own. We want to be at the forefront of that change and proggressive attitude.