Angsemblet spiller piggtrådpønk av den gamle typen, ikke for hardcore, og ikke for poppete. Tekstene er norske (med unntak av Spöke, som er svensk) og handler om livet og døden og angst og politikk.
LIVE AT CAFÉ MIR:
Snutepikk
Add to My Profile | More Videos
An attempt of a literally translation of the song Snutepikk (lyrics written in 1981):
The night before May 1. each year, the cops steal our street
Horses trample, batons beat, fatneck ('fleskenakke' was a nickname they made for a spesific copper), cops thighs
Will-o'-the-wisp, Black Maria, police, driving out, riding out
The park, the street, youth house, cop's terror, daily blues
Cop dick, cop dick
(take your) Baton out of my life
cop dick, cop dick
Sadonazi full of shit
The state's army of mercenaries shows us what their freedom means
Freedom to be just like them. Well-behaved kids and pretty homes
It's not allowed to think for yourself, those who do shall be beaten to death
School, work, be polite, do everything the state wants.
Cop dick, cop dick ...
Punk, freak, anarchist, drunk and communist
encircle them, hunt them down, coerce under law's force
Waiting-cell, new interrogation, haven't we seen your face before?
Professional demonstrator, you asked for it, didn't you?
Cop dick, cop dick ...
------------------------------------------------------------
-----------------------------
We're a punk rock band from Oslo, Norway. Three men and two women. Our songs are about life and death, politics, anxiety and people. We are against nazis, homophobics, racists and the likes of them.