"la dignità non consiste nel possededere onori, ma nella coscienza di meritarli."
" piu' forte è il vento, piu' forte è l'albero"
La grande bontÃ
è simile all'acqua:
si adegua a tutto e giova a tutti
senza gareggiare con loro.
Dimora negli umili luoghi
che tutti disdegnano
ed è vicina al Tao.
LAO-TSE
Tutto l'interesse dell'arte è nel principio. Dopo il principio, è già la fine.
(Picasso)
- La grammatica, la stessa arida grammatica, diventa qualcosa come una stregoneria evocativa; le parole risuscitano rivestite di carne e d'ossa, il sostantivo, nella sua maestà sostanziale, l'aggettivo, abito trasparente che lo veste e lo colora come una vernice, e il verbo, angelo del movimento che dà l'impulso alla frase.(baudelaire)
Corpo di donna, bianche colline, cosce bianche,
assomigli al mondo nel tuo gesto di abbandono.
Il mio corpo di rude contadino ti scava
e fa scaturire il figlio dal fondo della terra.Fui solo come un tunnel. Da me fuggivano gli uccelli
e in me irrompeva la notte con la sua potente invasione.
Per sopravvivere a me stesso ti forgiai come un'arma,
come freccia al mio arco, come pietra per la mia fionda.Ma viene l'ora della vendetta, e ti amo.
Corpo di pelle, di muschio, di latte avido e fermo.
Ah le coppe del seno! Ah gli occhi d'assenza!
Ah le rose del pube! Ah la tua voce lenta e triste!Corpo della mia donna, resterò nella tua grazia.
Mia sete, mia ansia senza limite, mio cammino incerto!
Rivoli oscuri dove la sete eterna rimane,
e la fatica rimane, e il dolore infinito.pablo neruda
...PreambleA rough draft
for an ars poetica. . . . . . .Let's get our dreams unstuckThe grain of rye
free from the prattle of grass
et loin de arbres orateursIplantitIt will sproutBut forget about
the rustic festivitiesFor the explosive word
falls harmlessly
eternal through
the compact generationsand except for younothing
denotatesits sweet-scented dynamiteGreetings
I discard eloquence
the empty sail
and the swollen sail
which cause the ship
to lose her courseMy ink nicks
and thereand thereand thereand
theresleeps
deep poetryThe mirror-paneled wardrobe
washing down ice-floes
the little eskimo girldreaming
in a heap
of moist negroes
her nose was
flattened
against the window-pane
of dreary ChristmasesA white bear
adorned with chromatic moiredries himself in the midnight sunLinersThe huge luxury itemSlowly founders
all its lights aglowand so
sinks the evening-dress ball
into the thousand mirrors
of the palace hotelAnd now
it is Ithe thin Columbus of phenomena
alone
in the front
of a mirror-paneled wardrobe
full of linen
and locking with a keyThe obstinate miner
of the void
exploits
his fertile minethe potential in the rough
glitters there
mingling with its white rockOh
princess of the mad sleep
listen to my horn
and my pack of houndsI deliver you
from the forest
where we came upon the spellHere we are
by the pen
one with the other
wedded
on the pageIsles sobs of AriadneAriadnes
dragging along
Aridnes sealsfor I betray you my fair stanzas
to
run and awaken
elsewhereI plan no architectureSimply
deaf
like you Beethovenblind
like you
Homer
numberless old manborn everywhereI elaborate
in the prairies of inner
silenceand the work of the mission
and the poem of the work
and the stanza of the poem
and the group of the stanza
and the words of the group
and the letters of the word
and the least
loop of the lettersit's your foot
of attentive satin
that I place in position
pink
tightrope walker
sucked up by the voidto the left to the right
the god gives a shake
and I walk
towards the other side
with infinite precaution .jean cocteau.
Benvenuta, donna mia, benvenuta!Benvenuta, donna mia, benvenuta!
certo sei stanca
come potrò lavarti i piedi
non ho acqua di rose né catino d’argentocerto avrai sete
non ho una bevanda fresca da offrirticerto avrai fame
e io non posso apparecchiare
una tavola con lino candidola mia stanza è povera e prigioniera
come il nostro paese.Benvenuta, donna mia, benvenuta!hai posato il piede nella mia cella
e il cemento è divenuto pratohai riso
e rose hanno fiorito le sbarrehai pianto
e perle son rotolate sulle mie palmericca come il mio cuore
cara come la libertÃ
è adesso questa prigione.Benvenuta, donna mia, benvenuta!
nazim hikmet-
Un'opera d'arte non è un essere vivente che cammina o corre, è la creazione di una vita che fa scaturire una reazione.
Per alcuni è un miracolo della mano dell'uomo.
Per alcuni è un miracolo della mente.
Per qualcuno è un miracolo della tecnica.
Per qualcuno conta quanto sia reale.
Per qualcuno conta quanto sia trascendente.
È come la Quinta Sinfonia: suggerisce un sentimento che riconosce solo chi l'ha provato almeno una volta e lo sta ricercando.
Lo conosce ma vuole risentirlo.
Lo conosce ma vuole rivederlo.
Un'opera d'arte rivela che la natura non può fare ciò che fa l'uomo. (louis kahn)