Neko no Ashi profile picture

Neko no Ashi

I am here for Networking

About Me

ネコノアシは漫画の世界で文化交流の仲介を するエージェンシーです。 ヨーロッパの漫画家(主にイタリアとアルゼ ンチン)と日本の出版社を結ぶ、そして日本 の漫画家とイタリアの出版社を結ぶ橋を創り たいとの夢から生まれました。日本とイタリ アの出会い。豊かな文化と伝統を持つ二つの 遠い国を代表してネコノアシの核となってい るのは山根緑(Scuola Internazionale di Comics/インターナショナル・コミックス・ス クール講師)とジョルジャ・カテリーニ(同 校教務課長)。ネコノアシは、習慣を破って 別の市場に挑戦する気のあるヨーロッパと日 本の漫画家のコーディネートをします。また 、文化と香りの違う作品で冒険してみたい出 版社をサポートします。言語や習慣の違いを 超えて、スムーズに作家と出版社がコンタク トを保てるようにサポートします。出版社に 対して既刊の作品を提案する他に、日本市場 あるいはイタリア市場に向けた書き下ろし制 作をする作家の補助もします。        ____________________________=^._.^=_________________________ _______________Neko no ashi è un'agenzia di intermediazione culturale che si rivolge al mondo del fumetto. Nasce dalla volontà di creare un ponte immaginario tra gli autori occidentali (per la maggior parte italiani e argentini) e le case editrici giapponesi, e tra gli autori giapponesi e la realtà editoriale italiana. Giappone e Italia, due paesei così diversi eppure ricchi di cultura e tradizione, sono nell'agenzia rappresentati da Midori Yamane (docente della Scuola Internazionale di Comics) e Giorgia Caterini (direzione didattica della Scuola Internazionale di Comics - Italia). L'agenzia si propone come coordinatore e guida degli autori, occidentali o giapponesi, che vogliano avvicinarsi ad una realtà editoriale diversa da quella a loro abituale. Si propone inoltre come supporto per le case editrici che vogliano avventurarsi nella pubblicazione di storie che abbiano il sapore di culture diverse ma che mantengano la giusta attenzione ai canoni imposti dal mercato. L'agenzia Neko no ashi seguirà i rapporti tra autori e case editrici, occupandosi di gestire tutti gli aspetti ad essi collegati. E' in grado di proporre storie già edite e di seguire gli autori nella creazione di storie inedite pensate appositamente per il mercato giapponese o per il mercato italiano.____________________________=^._.^=________________ ________________________Neko no ashi is a cultural intermediation company, involving the comics world. It has been created with the will to build an imaginary bridge between western authors (mainly italians and argentinians) and the publishing japanese houses, and also between japanese authors and the italian publishing reality. Two such different countries, Japan and Italy, so rich of culture and traditions are rapresented in the company by Midori Yamane (teacher of the "Scuola Internazionale di Comics") and by Giorgia Caterini (teaching director of “Scuola Internazionale di Comics”). The company intends to act as a coordinator and guide of the authors, both western or japanese, who would like to get closer to a different publishing reality. The Company is also a support for firms willing to publish different culture stories that are within the market need. Neko no ashi will follow the relationship between authors and publishers, taking care of all the aspects linked with them. It can propose stories that have already been published and follow the authors in the creation of unpublished stories wich have been specifically created for the japanese or the italian market.

All the artwork on this MySpace is published with the permission of the artists themselves, who own the copyright

My Blog

îU“Lͳ΢·húc_

î?KËU“nÖí°q¬gŒ1“Þ(-+;¶Þó¬UÖ¶nî?nËU“hD~W_Nell'occasione della visita a Tokyo, NEKO ha conosciuto Fusanosuke Natsume, il clitico di manga e il mangaka, nonché uno dei nipoti di noto lettarario Gip...
Posted by on Thu, 04 Dec 2008 02:09:00 GMT

Romix

_`D~Romixnc -Õ£æüßÁüÎz/ÑOkB‹U:4gn³ßï¹Õ§¢gYSŒ’øDfD‹midor ioå*Onˆš1JW~Ym
Posted by on Thu, 02 Oct 2008 16:29:00 GMT