Violeta profile picture

Violeta

About Me


About me:
From distant Santiago de Chile, the Chilean poet Violeta Camerati makes her voice heard. Hers is a passionate poetry, published online and in poetry books.
Like several other Chilean poets and artists, Violeta Camerati was born in the Maule Region of Chile. Accustomed to breathe the poetry of that land and to smell the aromas of central Chile and saturate herself with that singular landscape, her vision of the world was suffused with a gentle, yet passionate lyricism. Early in her life it was clear that her glance was deep and mature and could see the nature of things beyond their ordinary textures - turning them into poems.
Nowadays, to speak of Violeta Camerati is to speak of an alchemist who takes the daily reality and transforms it into something magic, or of the minimalist artist who shows the reality through the minute crack that is in the wall.
She does not make experiments nor she tries to draw attention with an aggresive or showy style; on the contrary: her weapon is the simple, direct word.
Her mentor, Chile's National Prize of Literature Miguel Arteche, and the local literary critics, welcomed with enthusiasm her book "Más allá de la Ventana" as well as her subsequent oeuvre.
VIOLETA CAMERATI: OBRA PUBLICADA
Libros y Antologías
- “Imágenes” (poesía), Imprenta “El Heraldo”, Linares, Chile, 1970
- "Ejercicio en Sol” (antología de poesía); Taller Nueve, Editorial Alfabeto, Santiago, 1980
- “Tercera Antología de Poesía y Cuento”, Taller Nueve, Santiago, Chile, 1984
- “Más allá de la Ventana” (poesía), 1985, Editorial “La Noria”, Santiago, Chile, 1985
- "Antología, Diccionario de Autores de la Región del Maule”, Matías Rafide, Talca, Chile, 1984
- “Antología Personal de la Poesía Chilena Contemporánea”. Miguel Arteche, Editora Zig-Zag, Santiago, Chile, 1985
- "Antología, La Mujer en la poesía Chilena de los ‘80”. Editora Inge Corsen, Santiago, Chile, 1987
- “Antología de la Poesía Religiosa”. Miguel Arteche y Rodrigo Cánovas, Santiago, Chile, 1989
- “Nueva Antología Poética del Maule” (Cien Años de Poesía). Matías Rafide y Enrique Villablanca, Editorial Mataquito, Talca, Chile, 2001
-----
Read Violeta Camerati's poems in her MySpace blog.

My Blog

Échale un vistazo a este evento: Poeti dallo Spazio: Incontri di poesia e arte alla Pellicanolibri

Host de:Fabio BarcellandiCuándo:lunes, 02 de febrero de 2009Dónde:PellicanolibriVia Gattico, 3 Roma (Casalotti)Descripción:Beppe Costa Incontri: Poeti e Pittori dallo Spazio a cura di Fabio Barcelland...
Posted by on Fri, 02 Jan 2009 14:42:00 GMT

Nuevo poema "A LO LEJOS"

A LO LEJOSA lo lejos,semejante a un pájaro sonámbuloque atraviesa las sombrasen el silencio de las callesalguientoca una flauta en la noche.¿De dónde ese sonido sobre nuestras cabezas?Escucha.Se ace...
Posted by on Fri, 21 Nov 2008 15:25:00 GMT

Poems: ASUNTO MATEMATICO 1, ASUNTO MATEMATICO 2

ASUNTO MATEMATICO 1Matemáticamenteestoy vencido:soyun cero a la izquierda.ASUNTO MATEMATICO 2Aunque tengo los días contadosno les resto valora mis sueños:Sumarno cuesta nada.
Posted by on Fri, 19 Sep 2008 12:18:00 GMT

Poems: NO ES LA HORA, QUISIERA DECIRTE

NO ES LA HORA No es la hora: cuando el cielo es un pozo clausurado la noche llega en la mitad del día los pájaros no dan sombras con sus alas y el alba es una fría sábana de lino. ...
Posted by on Fri, 19 Sep 2008 12:16:00 GMT

Poem: EN ALGUN LUGAR

EN ALGUN LUGARQue será de esa manoque aún me acariciay quedóreposada en los helechos.Y los ojos,que será de los ojos sumergidosen aguas verdeazulesque acosan la memoriaDondequedó ese veranoy el oleaje...
Posted by on Fri, 19 Sep 2008 12:03:00 GMT

Contemporary Poetry

TREN AL SURMientras se desliza sobre los rieles azulados, su gran ojo de luzrompe la espesura de la nochebajo la lluvia.Las bocanadas de humo y los árbolescorren frente a las ventanillasy quedan atrás...
Posted by on Wed, 16 Jul 2008 09:10:00 GMT

Poem: ESTAS AQUI

ESTAS AQUIYo busco tu presencia sin olvidosin olvido y a solas con tu sombray en medio del silencio de la nocheaquí junto a tu oído alguien me nombra.Entre las frías sábanas de linoaún guardo la tibie...
Posted by on Fri, 19 Sep 2008 12:01:00 GMT

Poems: "PESADILLA" and "DESPUÉS DE LA LLUVIA"

PESADILLATodo está detenido.Un pie al borde del abismo.Y ahí está la escalera y sus peldaños:crujientes ojos, que en acechoesperan las pisadas .En el muro hay un rostro que se esfumay una campana ronc...
Posted by on Sat, 23 Aug 2008 08:36:00 GMT

Poem: CASAS VACIAS ("Empty Houses")

CASAS VACIAS(EMPTY HOUSES)by Violeta Camerati - translation by Scott King.I have overheard on occassionthe weeping of empty houses.Like a riverthat overflows its banksit cries, longingto hear once mor...
Posted by on Wed, 20 Aug 2008 16:50:00 GMT

Poem: "Hágase la Paz"

HÁGASE LA PAZLa muerte volvió de vacaciones.De nuevo estalla hecha añicos la esperanza y todos mueren solosentre vivos y muertos.La pesadumbre se desangray los ruinosos díassecan las hojas de los árbo...
Posted by on Mon, 18 Aug 2008 11:12:00 GMT