Échale un vistazo a este evento: Poeti dallo Spazio: Incontri di poesia e arte alla Pellicanolibri |
Host de:Fabio BarcellandiCuándo:lunes, 02 de febrero de 2009Dónde:PellicanolibriVia Gattico, 3 Roma (Casalotti)Descripción:Beppe Costa Incontri: Poeti e Pittori dallo Spazio a cura di Fabio Barcelland... Posted by on Fri, 02 Jan 2009 14:42:00 GMT |
Nuevo poema "A LO LEJOS" |
A LO LEJOSA lo lejos,semejante a un pájaro sonámbuloque atraviesa las sombrasen el silencio de las callesalguientoca una flauta en la noche.¿De dónde ese sonido sobre nuestras cabezas?Escucha.Se ace... Posted by on Fri, 21 Nov 2008 15:25:00 GMT |
Poems: ASUNTO MATEMATICO 1, ASUNTO MATEMATICO 2 |
ASUNTO MATEMATICO 1Matemáticamenteestoy vencido:soyun cero a la izquierda.ASUNTO MATEMATICO 2Aunque tengo los días contadosno les resto valora mis sueños:Sumarno cuesta nada. Posted by on Fri, 19 Sep 2008 12:18:00 GMT |
Poems: NO ES LA HORA, QUISIERA DECIRTE |
NO ES LA HORA No es la hora: cuando el cielo es un pozo clausurado la noche llega en la mitad del día los pájaros no dan sombras con sus alas y el alba es una fría sábana de lino. ... Posted by on Fri, 19 Sep 2008 12:16:00 GMT |
Poem: EN ALGUN LUGAR |
EN ALGUN LUGARQue será de esa manoque aún me acariciay quedóreposada en los helechos.Y los ojos,que será de los ojos sumergidosen aguas verdeazulesque acosan la memoriaDondequedó ese veranoy el oleaje... Posted by on Fri, 19 Sep 2008 12:03:00 GMT |
Contemporary Poetry |
TREN AL SURMientras se desliza sobre los rieles azulados, su gran ojo de luzrompe la espesura de la nochebajo la lluvia.Las bocanadas de humo y los árbolescorren frente a las ventanillasy quedan atrás... Posted by on Wed, 16 Jul 2008 09:10:00 GMT |
Poem: ESTAS AQUI |
ESTAS AQUIYo busco tu presencia sin olvidosin olvido y a solas con tu sombray en medio del silencio de la nocheaquí junto a tu oído alguien me nombra.Entre las frías sábanas de linoaún guardo la tibie... Posted by on Fri, 19 Sep 2008 12:01:00 GMT |
Poems: "PESADILLA" and "DESPUÉS DE LA LLUVIA" |
PESADILLATodo está detenido.Un pie al borde del abismo.Y ahí está la escalera y sus peldaños:crujientes ojos, que en acechoesperan las pisadas .En el muro hay un rostro que se esfumay una campana ronc... Posted by on Sat, 23 Aug 2008 08:36:00 GMT |
Poem: CASAS VACIAS ("Empty Houses") |
CASAS VACIAS(EMPTY HOUSES)by Violeta Camerati - translation by Scott King.I have overheard on occassionthe weeping of empty houses.Like a riverthat overflows its banksit cries, longingto hear once mor... Posted by on Wed, 20 Aug 2008 16:50:00 GMT |
Poem: "Hágase la Paz" |
HÁGASE LA PAZLa muerte volvió de vacaciones.De nuevo estalla hecha añicos la esperanza y todos mueren solosentre vivos y muertos.La pesadumbre se desangray los ruinosos díassecan las hojas de los árbo... Posted by on Mon, 18 Aug 2008 11:12:00 GMT |