Loreena Mckennitt profile picture

Loreena Mckennitt

About Me

www.myspaceeditor.itAN ANCIENT MUSE; The first stepping stone on this journey of discovery was my exploration of the Celts and their history, and the many roads leading off from theirs, both historically and geographically. It is with an eye on this history that this musical document evolved, with ruminations on the universal human themes of people and the resulting evolution of cultures. Our paths may differ but our quests are shared: our desire to love and to be loved, our thirst for liberty and our need to be appreciated as unique individuals within the collectivity of our society.Ce grand voyage de découverte a tout d'abord commencé par premier pas sur la trace des Celtes et de leur histoire, et en cours de route, un grand choix de chemins historiques et géographiques se sont ouverts à moi. Ainsi, ce document musical s'est articulé autour d'une incursion dans l'histoire des peuples celtes et des différentes réflexions qui ont émergé lors de cette longue et fabuleuse exploration, réflexions sur les grandes questions universelles que représentent l'amour et la vie; la conquete et la mort; les notions d'identité, de racines et de foyer familial; de meme que la migration des peuples et la mutation des cultures qui en a réfulsé. En meme s'il est vrai que nous empruntons des parcours différents, en réalité nous cherchons tous essentiellement les memes chooses: aimer et etre aimés, assouvir notre soif de liberté, satisfaire notre besoin d'etre appréciés en tant qu'individus uniques à part entière appartenant à cette communauté qu'est la société. L.MOver a number of years spent ruminating on the distinctive characteristics of the Celts, I began to wonder if their legendarily nomadic ways arose from an inner need. An involuntary response, tather than a pragmatic one; a restlessness that had its roots in an instatiable curiosity./Après de nombreuses années de réflexion sur ce qui caractérise les Celtes, je me suis demandée si leur nomadisme légendaire n'était pas l'expression d'une pulsion. Un réflexe, plutot qu'une réponse intelligente à un problème d'ordre pratique; une sorte d'agitation interne qui procède d'une curiosité insatiable. L Mje crois bien que c'est depuis que j'ai pris coscience de ma propre curiosité et de mon irrésistible envie de voyager que j'ai le sentiment d'appartenir à le descendance celte, à ce prolonguement d'un peuple qui s'est disséminé sur une étendue si extraordinairement vaste et éloignée, jusqu'au Nouveau Monde. Plus j'en apprends sur la culture panceltique, son évolution, ses revirements inattendus, plus je cherche à en savoir davantage sur d'autres peuples du temps des Celtes, ce qui à son tour, me jette sur des pistes qui ont peu ou pas de lien avec les Celtes en tant que tels... / Sospecho que creciente conciencia mi proprio apasionamiento y curiosidad fue lo que hizo que despertara hacia el auténtico sentido de conexiòn que santìa hacia el linaje irlandés siendo, como soy, parte de la rama del Nuevo Mundo de ese pueblo que llegò a lugares tan sorprendentemente lejanos. Cuànto màs aprendìa sobre la cultura panacelta y sus inesperados giros, màs querìa aprender sobre los contemporàneos de los celtas y eso, a su vez, me llevaba a tomar rumbos que acababan teniendo poca, o ninguna, conexiòn con ellos... / I suspectit was my growing awareness of my own wanderlust and curiosity that made me aware of the real sense of connection I feel to the Celtic lineage, as part of that New World extension of a people who ranged so astonishingly far and wide. And the more I learned of pan-Celtic culture and its unexpeced turns and twints, the more I was drawn to learn about the Celts' contemporaries, which in turn set me off on tangents which might have little or no connection to the Celts themselves.A Midwinter Night's DreamThe seasons have always held their mysteries and wonders, and we mere mortals have been fascinated by them and driven to understand our inter-relationship with the natural world, as we try to discover the spiritual and religious significance of it all. Over the centuries, music has become a conduit for that reflection as it strives to capture the interweave of our existence. This recording is one modest rendering of that fascination, a kind of discovery chest of musical merry making, inspired by some traditions I have encountered along the way.May the spirit of love, joy and renewal be yours.Les saisons sont depuis toujours sources d'émerveillement et de mystère. En tant que simple mortel, nous entretenons forcément toujours une relation avec elles. Subjugués, nous ne cessons de chercher à nous situer par rapport à ce phénomène naturel, lui-meme transcendé par son sens spirituel et religieux. Au fil des siècles, la musique a ouvert une voie à cette recherche en permettant de représenter avec sensibilité le fin tissu de la vie. Dans cet album, nous approfondissons humblement cette question en vous proposant une sorte de symphaathique cabinet de curiosité musical s'inspirant de nombreuses traditions rencontrées en cours de route.Puisse la grace de l'amour, de la félicité et de la reviviscence vous accompagner. L.M.

My Interests

Music:

Member Since: 07/06/2008
Band Website: www.quinlanroad.com
Band Members:
Influences: Full length Recordings / Album longue duréeNEW CD A Midwinter Night's DreamNew DVD
Sounds Like: Shorter Recordings / Album coute duréeLive in San FranciscoThe Book of Secrets - Word and MusicThe Mummers' dance
Record Label: Quinlan Road
Type of Label: Indie

My Blog

The item has been deleted


Posted by on