Nacida en 1976 en Vilanova i la Geltrú de madre argentina y padre italiano, crecida luego en ciudad de Méjico para aterrizar por fin en ParÃs, Samantha Barendson vive ahora en Lyon donde trabaja en una librerÃa-casa editorial.
Después de haber hecho estudios de literatura hispanoamericana en la facultad de Lyon 2 donde se interesa más que nada en los cuentos de Cortázar y en la ausencia de puntuación en El otoño del patriarca de Gabriel GarcÃa Márquez, se dedica luego a trabajos de traducción con el taller de traducción hispánica de la Escuela Normal Superior.
Actualmente Samantha Barendson consagra las horas de la noche a la escritura.
De los muchos proyectos en curso, varios tienden a cruzar otros caminos como los del poeta Jean-Baptiste Cabaud, el ilustrador Kid Leone, el iconógrafo Thomas Chamonaz y los artistas conceptuales Felipe Perrier y Delphine Guigues.
***
Née en 1976 à Vilanova i la Geltrú (Espagne) de mère argentine et de père italien, Samantha grandit à Mexico city avant d'atterrir à Paris. Elle vit aujourd'hui à Lyon et travaille dans une librairie-maison d'édition.
Après avoir étudié la littérature hispano-américaine à la Faculté Lyon 2, et plus particulièrement les nouvelles de Cortázar et l'absence de ponctuation dans L’automne du patriarche de Gabriel GarcÃa Márquez, elle se consacre à la traduction au sein de l'atelier de traduction hispanique de l'ENS.
Actuellement, Samantha passe ses nuits à écrire.
Côté projets, des passerelles sont tendues vers le travail d’autres artistes comme le poète Jean-Baptiste Cabaud, l’illustrateur Kid Léone, l'iconographe Thomas Chamonaz et les plasticiens conceptuels Felipe Perrier et Delphine guigues.