Un peu d’humour :Le message du jeune auteur-réalisateur aux producteurs et distributeurs :Vous n’avez sans doute pas besoin de moi dans le cinéma français mais j’ai bel et bien besoin de vous. Rencontrons-nous !...........................................................
........................................ENGLISH:A humourous note :A message from the young writer and director to producers and distributors :
You probably don't need me in the world of French cinema but I do need you ! So let's meet !...........................................................
............................................................
............................................................
..................................ParcoursAuteur-réalisateu
r à suivre avec beaucoup d’intérêt, Hervé MANOKA, parisien et enfant du monde est d’origine congolaise. Sa passion pour le cinéma suivie d’une formation audiovisuelle l’ont conduit à favoriser l’écriture de scénarii, il ne manque pas d’idées : son répertoire est intarissable. Il a un gout prononcé pour l’art en général (peinture, photo, musique…)Le jeune cinéaste ne s’intéresse pas qu’à sa communauté mais à « l’être humain ». Celui qui considère l’Afrique comme ses parents biologiques et la France comme ses parents adoptifs, il porte dans son coeur et sur ses épaules ce continent qui lui a donné la vie, et ce pays qui lui donne beaucoup d’assurance.Actuellement en préparation de son premier film « La feuille effleurée ! », un docu-fiction qui relate l’histoire des six adolescents atteint de psychose et d’autisme. Suite à un pouvoir surnaturel, ces derniers sont devenus des journalistes et reporters à travers le monde. Ils retracent dans leur journal toutes les rencontres qu’ils ont eues dans ce long voyage.
Son oeuvre se focalise principalement à faire découvrir et comprendre certaines différences, changer le regard trop souvent indifférent ou hostile porté sur les personnes souffrant d’un handicap dans un esprit cinématographique..........................................
....................ENGLISH:CAREER..........................
............................................................
...............Hervé MANOKA is a writer and a director who is to be followed with the utmost interest. He is a Parisian and a child of the world, born in Kinshasa, Congo. His passion for the cinema was followed by a training in the audiovisual sector and led him to favour the writing of film scripts. He doesn't lack ideas : his repertoire is boundless. He is particularly keen on art in general (painting, photography, music ...)This young film-maker is not only interested in his community but in the "human being". Considering Africa as his biological parents and France as his foster parents, he carries in his heart and on his shoulders the continent which gave him life and the country which gives him a lot of self- confidence.He is currently involved in the making of his first film "La Feuille effleurée", a fictional documentary which tells the story of six teenagers suffering from psychosis and autism. Thanks to a supernatural power, they have become journalists and worldwide reporters. Their newspaper relates all the encounters they had on this long journey.
His work mainly focuses on making people discover and understand some differences, change their outlook which is all too often indifferent or hostile towards those suffering from a handicap, from a cinematic point of view.
LE RESUME DU FILM:Dans une médiathèque en région parisienne, six adolescents handicapés mentaux de tous âges et de différentes origines, MAXIME, MARCUS, TONY, AMINE, JAMAL et SARRA, participent à l'atelier journal, animé par leurs deux éducateurs, d'une trentaine d'années, THOMAS et STEPHANIE.Ils ont coutume de se réunir trois fois par mois pour préparer le journal destiné à leur foyer spécialisé et des divers établissements en France, au Sénégal et au Canada. Le journal baptisé ''La feuille effleurée'' a pour objectif de relater les faits et les évènements qui émaillent la vie quotidienne de personnes ayant un handicap. Ils ont pour mission journalistique de transmettre les pensées, les souhaits et le vécu des différentes personnes handicapées de leur structure et de plusieurs établissements spécialisés autour de diverses activités culturelles, durant les quatre saisons de l'année. THOMAS et STEPHANIE aident les six reporters à créer et à commenter une rubrique de faits divers qui est distribuée et lue par l'ensemble de l'équipe pluridisciplinaire du foyer. MAXIME, MARCUS, TONY, AMINE, JAMAL et SARRA ne sont pas des reporters comme les autres, ils ont un point commun, comme des anges, ils ont la faculté de communiquer et de comprendre tous les résidents du foyer. Les Reporters peuvent également recueillir des messages et communiquer avec les résidents ayant un problème de langage.
ENGLISH:Summary :In a media library near Paris, six mentally ill teenagers of all ages and various origins, MAXIME, MARCUS, TONY, JAMAL, AMINE and SARRA take part in the newspaper workshop which is run by two special needs educators in their thirties, THOMAS and STEPHANIE.They usually meet three times a month in order to design the newspaper for their centre and for other institutions in France, in Senegal and in Canada. The paper, called "La feuille effleurée", aims to relate the facts and the events that occur in the daily life of people with a handicap. Their journalistic mission is to convey the thoughts, the wishes and the experiences of various handicapped persons in their institution and in several other specialized centres in relation to various cultural activities through the four seasons of the year. 'THOMAS and STEPHANIE help the six reporters create and comment on a news story column which is distributed and read by the whole joint team of the centre. MAXIME, MARCUS, TONY, JAMAL, AMINE and SARRA are not ordinary reporters, they have one thing in common : like angels, they have the ability to understand and to communicate with all the residents of the centre. They can also collect messages and communicate with residents who have a language problem.