About Me
Nacido y mal criado en Temuco (Chile), desde que aprendà a hablar que cuento historias, las más celebres “No mamá, no me dieron vuelto†o “ No me dieron tareas para mañanaâ€, en realidad eran ocurrencias de mi amigo imaginario, pero él me echaba la culpa a mi.Amante de las cosas simples como un buen reloj rolex y aspirar a un auto último modelo, bahhh¡¡ perdón esta es la biografÃa autorizada de Juanjo Montecinos, corrijo, amante de los porotos con rienda, una cervecita con los amigos, la sonrisa de Mabel por la mañana o una canción comprometida y comprometedora.
Futbolero, pichanguero de barrio hasta que me cansé y cambié el balón de fútbol por la guitarra, y pretendo no dejarla nunca por nada.En cuanto a lo netamente musical, todo ha sido una bendición o un premio, compartir con importantes personajes de la música chilena y latinoamericana, además de recorrer lugares de Chile y diversos escenarios son cosas dignas de mencionar, pero hay un factor que es el que me mueve y conmueve, y me dan más ganas aun de seguir comprometido y con fuerzas de componer, estos son las personas que asisten anónimamente a mis presentaciones o conciertos y atribuyen mi trabajo con su respetuoso aplauso, gracias por seguir escuchándome, están todos invitados, nadie sobra.______________________________________________________
___________Born and bad-raised in Temuco (Chile), since I learn to talk I tell stories, the most known “mom, They didn’t gave me exchange†or “I don’t have homework for the weekendâ€, In Fact, . they were all ocurrencies of my imaginary friend, but he always charge the blame on me. Lover of all simple things like a good rolex match and dreaming on having an expensive car, bahhh!!! Sorry, this is the authorized biography of Juanjo Montecinos, I correct, Lover of porotos with rienda, a little beer with my buddies, Mabel smile in the morning or a devoted and compromising song. Soccerplayer, streetballer ‘til I get tired and change the soccer ball for the guitar, and I pretend not leaving it never. Talking about the musical theme here, all has been a bless or an award, being with remarkable characters of the chilean and latinoamerican music, and travel through places from Chile and other scenarios that are worth to mention, but there’s a factor that moves me and affects me and gives me even more motivation to get envolved and keep songwriting, this factor are all the people that anonymously assist to my performances or concerts and it atributes my work with their respectful applause, thank you for keep listening me, you are all invited, nobody’s left outside.