Lenka profile picture

Lenka

lalenka

About Me

Née d’un père trafiquant d’animaux exotiques en Afrique équatoriale et d’une mère pilote de chasse dans l’armée rouge, Hélène Castot a très tôt été attirée par le monde de l’Art. Dès l’âge précoce de 3 ans 1/2, elle s’inscrit à l’école de danse de son quartier où elle montre déjà un talent incroyable dans la réalisation du grand écart de profil, droite et gauche, et où elle fera ses premiers pas en interprétation scénique. En parallèle elle se révèle être une élève attentionnée et douée scolairement, attirée par les mystères des mythologies gréco-romaine et égyptienne et pleine de questionnements quant au pourquoi de la vie sur terre. Très vite elle ajoute une corde de plus à son arc en se lançant dans la musique et alterne ainsi entre répétitions de la marche turque au piano, demi-pliés, grands pliés et ronds-de-jambes en l’air finis en arabesque et lectures variées avec tout de fois une préférence pour le mystère, qu’il soit divin ou policier. Si ses différentes activités encouragent une tendance, naturelle chez elle, à la schizophrénie, elles lui ouvrent néanmoins la voie vers un horizon infini de possibilités et c’est ainsi que, très tôt, Hélène décide de partir à l’aventure à la recherche de connaissances multiples dans les pays les plus exotiques. Elle va donc premièrement diriger ses pas vers l’Amérique latine qu’elle traversera de bas en haut et, après une initiation chamanique dans les Andes colombiennes, elle ira tenter sa chance à Bombay, en Inde, où elle aura une courte mais fructueuse carrière cinématographique. Depuis l’Inde, elle décide de retourner en Europe et, après un passage rapide par Moscou, Budapest, Zagreb et Prague, elle arrive à Séville, en Espagne du sud, où elle choisit de poser ses bagages pendant quelques temps. Dans l’actualité, elle est toujours à Séville et s’est lancée dans un projet de création artistique qui mêlerait le flamenco au yoga et aux danses traditionnelles andines. En parallèle, elle a commencé l’écriture de ses mémoires traduites simultanément en huit langues - dont le quechua - dont la sortie en librairie est très attendue par les nombreux fans qu’elle compte de par le monde.

De padre traficante de animales exóticos en la África ecuatorial y madre piloto de caza en el ejército rojo, Hélène Castot estuvo atraída desde muy joven por el mundo del Arte. A la temprana edad de 3 años y medio se apuntó a la escuela de danza de su barrio donde mostró un gran talento para realizar el spagat de perfil, derecho e izquierdo, y donde hizo sus primeros pasos en interpretación escénica. Al mismo tiempo destacó en su escolaridad, siendo una alumna muy atenta y dotada, interesada sobretodo en los misterios de las mitologías grecorromana y egipcia, y llena de preguntas sobre el porqué de nuestra existencia en este mundo. Pronto dió otro paso en el camino del arte empezando a tocar música y se alternaron los ensayos de la marcha turca al piano con los demi-pliés, grands pliés y ronds-de-jambes en l’air terminados en arabesque y con varias lecturas centradas, al ser posible, en el misterio, fuese divino o policiaco. A pesar de que sus actividades fomentaban su tendencia natural a la esquizofrenia, le abrieron el paso a una infinidad de posibilidades y Hélène se lanzó a la aventura, buscando las experiencias en los países más exóticos. Eso la llevó primero al continente latino-americano que cruzó de abajo para arriba y, después de una iniciación chamánica en los Andes colombianos, ella quiso probar suerte en Bombay, en la India, donde tuvo una corta, pero fructuosa carrera cinematográfica. Luego decidió regresar a Europa y, después de haber pasado rápidamente por Moscú, Budapest, Zagreb y Praga, llegó a Sevilla, en el Sur de España, y ahí soltó las maletas, al menos por algún tiempo. En la actualidad sigue viviendo en Sevilla y tiene un proyecto de creación artística que mezclaría el flamenco, el yoga y las danzas tradicionales andinas. Al mismo tiempo está escribiendo sus memorias con traducción simultánea en ocho idiomas – incluido el quechua – cuya salida esperan con ansia los numerosos fans que tiene en el mundo.


My Interests

Books:

"Toco tu boca, con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujá ndola como si saliera de mi mano, como si por primera vez tu boca se entreabriera, y me basta cerrar los ojos para deshacerlo todo y recomenzar, hago nacer cada vez la boca que deseo, la boca que mi mano elige y te dibuja en la cara, una boca elegida entre todas, con soberana libertad elegida por mí para dibujarla con mi mano en tu cara, y que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja.

Me miras, de cerca me miras, cada vez más de cerca y entonces jugamos al cíclope, nos miramos cada vez más de cerca y los ojos se agrandan, se acercan entre sí, se superponen y los cíclopes se miran, respirando confundidos, las bocas se encuentran y luchan tibiamente, mordiéndose con los labios, apoyando apenas la lengua en los dientes, jugando en sus recintos donde un aire pesado va y viene con un perfume viejo y un silencio. Entonces mis manos buscan hundirse en tu pelo, acariciar lentamente la profundidad de tu pelo mientras nos besamos como si tuviéramos la boca llena de flores o de peces, de movimientos vivos, de fragancia oscura. Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamos en un breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa instantánea muerte es bella. Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura, y yo te siento temblar contra mí como una luna en el agua.”

Julio Cortázar, Rayuela

Heroes:



My Blog

Quand on est très fatiguée

Quand on est très fatiguée, d'abord, on n'écrit plus qu'en une seule langue, la sienne, et on se fiche éperdument de savoir si ceux qui vont vous lire vont vous comprendre, on se fiche même totalement...
Posted by Lenka on Sat, 19 Apr 2008 07:07:00 PST

Proud Mary

Una leyenda... Por ser un sìmbolo de fuerza y de vitalidad. ...
Posted by Lenka on Sat, 16 Feb 2008 12:01:00 PST

Petit glossaire de la danse

Puisque, sous toutes ses formes, elle est ma passion, voici mon petit hommage personnel.   Arabesque Pour réaliser une arabesque, il faut lever une jambe tendue vers l'arrière en conservant...
Posted by Lenka on Thu, 07 Feb 2008 06:36:00 PST

Homenaje a Julio Cortazar...bzzz...bzzz...

..> Progreso y retroceso  ..> Inventaron un cristal que dejaba pasar las moscas. La mosca venía empujaba un poco con la cabeza y, pop, ya estaba del otro lado. Alegría enormísima de la mosca....
Posted by Lenka on Mon, 04 Feb 2008 09:58:00 PST