Gitarre spielen und auf Konzerte gehen
Nach Jahren mit verschiedenen Jazzbigbands, vielen Pop- und Rockbands, Tanz- und Unterhaltungsmusik spiele (und höre) ich jetzt eigentlich nur noch Jazz!
Nunmehr seit 25 Jahren in Kassel als Gitarrist in verschiedenen Musikrichtungen tätig, habe ich neben Konzerten mit fast allen Kasseler Jazzmusikern auch mit Musikern wie Bill Ramsey, Inga Rumpf, Günter Baby Sommer, Barbara Thompson, Jon Hiseman, Jasper van’t Hof, Willem Breuker, Ack van Rooyen, Matthias Schubert, Oscarpreisträger Christoph Lauenstein, Andreas Henze und Heinrich Köbberling gespielt und mit T.M. Stevens; Tony Lakatos, Béla Szakcsi Lakatos und Sydney Ellis gejammt.
Konzertreisen führten mich nach Frankreich, England und Russland, hier sogar bis nach Sibirien ;-)
Erfahrungen als Musiker im Vorprogramm von Elvin Jones, John Scofield, Barbara Dennerlein, John Abercrombie, Philipp van Endert u. a. formten den Wunsch, den eigenen „Jazz-Horizont“ kontinuierlich zu erweitern: Daher nehme ich seit einigen Jahren an Jazzworkshops teil, um mit den Dozenten (Musiker wie Peter O’Mara, Uli Beckerhoff, Matthias Nadolny, Gunnar Plümer, Michael Küttner, David Doruzka, Chris Rover, Michal Tokaj, Philipp van Endert, HP Timmer, Andre Nendza, Christoph Hillmann...) zu spielen und von ihnen zu lernen.
Playing the guitar and listening to concerts
After years with various Jazz Bigbands, many Pop and Rock Bands, dance and entertainment music I actually only play (and hear) Jazz now!
Now for 25 years in Kassel as a guitarist in various music activities, I have played with almost all Kassel jazz musicians and also with musicians like Bill Ramsey, Inga Rumpf, Günter Baby Sommer, Barbara Thompson, Jon Hiseman, Jasper van't Hof , Willem Breuker, Ack van Rooyen, Matthias Schubert, Oscar winner Christoph Lauenstein, Andreas Henze and Heinrich Köbberling and jammed with TM Stevens, Tony Lakatos, Bela Szakcsi Lakatos and Sydney Ellis.
Concert tours took me to France, England and Russia, even up to Siberia ;-)
Experiences as a musician in supporting programme of Elvin Jones, John Scofield, Barbara Dennerlein, John Abercrombie, Philipp van Endert formed the desire to expand my own Jazz horizon continuously. Therefore I took part in jazz workshops since the last few years, to play with the lecturers (musicians such as Peter O'Mara, Uli Beckerhoff, Matthias Nadolny, Gunnar Plümer, Michael Küttner, David Doruzka, Chris Rover, Michal Tokaj, Philipp van Endert, HP Timmer, Andre Nendza, Christoph Hillmann ...) and to learn from them.
Bands und Projekte / Bands and Projects
Casino RoyalGala Band www.musikdve.de
Georg Sirrenberg Sextett Deutscher Barjazz / German Bar Jazz www.sirrenberg-sextett.de
Blue Major Third Jazz Trio: Thomas Kepper git, Manuel Groh b, Christian Svenson dr
Guitar Heroes
Jazz mit 4-5 Gitarren / Jazz with 4-5 guitars:
Ray King, Henning Dathe, Frank Sommerfeld, JörgSchmidt, Thomas Kepper
Funcue Funky-Band: Ronja Reiff, voc, Irina Matzdorf perc, Thomas Kepper git, Hannes Volkhardt b, Toby Schulte dr.
____________________________________________________________
_________________________________
Jazz ist für mich die Musik mit der größten Offenheit, Freiheit, Vielfalt, Spannung und Interaktion. Der Besuch eines Jazzkonzerts gibt mir einfach viel mehr als andere Konzerte oder Kinobesuche oder gar Fernsehen. Es verbessert meine eigene Musikalität und bringt mich auf neue Ideen.
Zusammen zu Konzerten zu gehen, ist für meine Freundin und mich wie ein kleiner Urlaub.
For me, Jazz is the music with the greatest openness, freedom, diversity, excitement and interaction. The visit of a jazz concert gives me much more than other concerts or cinema or television. It improves my own musicality and leads me to new ideas.
Going to concerts together is for my girlfriend and me like a little vacation.
Meine alten Bands / my old bands: Jazz oder Nie Bigband (Jazz), Smoke Revival Orchestra (Big Band Jazz), Funkadelics (Old Time Funk), Unisono (Big Band Jazz), Out of town (Jazz),
Sixteen strings and a pair of stix: http://mitglied.lycos.de/stringsandstix/
Pocky Groove Tools (Funky), This Way Up (Rock).
____________________________________________________________
_________________________________
Malerei / Painting ...ist mein zweites Hobby. Bitte seht Euch den Slide und das Fotoalbum an.
...is my second hobby. Please have a look at the slide and the photo album.
____________________________________________________________
_________________________________
Fotos machen / taking photosAuch hier eine kleine Fotoserie bei den Alben und ein Slide....
Also here a small series of photos and a slide...