Composé d’une voix et d’une guitare, nous revisitons les plus grands standards d’hier et d’aujourd’hui, de la variété française au jazz anglo-saxon.
Ce duo acoustique, de qualité et d’originalité, résultat d’un travail d’arrangements sur le répertoire, s’adapte parfaitement aux ambiances intimistes de vos dîners et cocktails.
-------------------------------------------------------
Consisting of a singer and a guitar player, we revisit some of the biggest standards from the past and the present, from French Variety to English Jazz.
This beautiful and original acoustic duo, issued from an arranging process of the repertoire, will fit perfectly with the intimist ambiance of your dinners and cocktail parties.
BIOGRAPHY:
Originaire de Nancy, Sandrine débute la musique à l'âge de 13 ans en pratiquant la guitare pour s'accompagner au chant.
Elle intègre un premier orchestre de variété dans la région pendant 5 ans, ce qui lui donnera l'envie d'en faire sa profession.
Elle arrête le lycée en 1ère, suit les cours du CMCN et obtient son diplôme avec mention.
Puis elle s'installe dans l'Hérault.
Elle obtient un engagement dans un des plus grands orchestres de la région (Paul Selmer) et y restera 9 ans.
Lassée des grandes formations, elle privilégie alors les duos en piano-bars dont l'ambiance intimiste peut lui permettre d'exprimer sa personnalité.
Né à Montpellier , Kenny s'intéresse à la musique vers l'âge de 14 ans et plus précisement la guitare.
Pendant 2 ans, il apprend les bases de l’instrument en autodidacte. C'est à cette période qu’il envisage de devenir professionnel de la musique.
C’est pourquoi il prend des cours dans une école de musique. Il y apprendra la technique, l'harmonie, l'improvisation basées sur des méthodes de travail américaines (G.I.T., Berklee).
En 1997, il devient professionnel.
Après plusieurs années au sein de diverses grandes formations, sa personnalité et son jeu s'en verront transformés.
En 2005, il abandonne les grands orchestres pour se concentrer sur des formations plus intimistes, laissant une plus grande place à l'improvisation, la création et la personnalité du musicien.
-------------------------------------------------------
Born in Nancy, France, Sandrine starts music at the age of 13 learning
guitar to add to her voice.
She first plays in a band from her area for 5 years and will make the decision to get a living from music.
She leaves high school to start following lessons at CMCN and get her diploma with very good results.
Then she moves to Herault, in the south of France.
She then gets a contract with the area's biggest orchestra (Paul Selmer) and will stay in it for 9 years.
Finally bored from such a big band, she begins singing in duo formations at musical pubs whose intimist ambiance will allow her to show her own personality.
Born in Montpellier (France) in 1981, he gets into music quite late at the age of 14. This passion will naturally lead him to play guitar.
For 2 years, he learns the basics of guitar playing as an autodidact. At this time, he seriously considers the possibility to stop studies and to become a professionnal musician.
Willing to go one step further, he starts taking lessons in a music school.
This will allow him to learn more about technical stuff, harmony and improvisation based on American working methods from G.I.T. or Berklee.
In 1997, he became a professional musician.
After some years spent in various bands, his personality and his playing are totally metamorphosed.
In 2005, he leaves the big orchestras to focus on smaller and more intimate bands, giving a larger place to improvisation, creation and musician's personality.