Rassembleur et festif, le Forró, avant d'être popularisé comme style musical, désignait les petits bals populaires du nordeste brésilien.
Nico Beki ( voix), Daniel Bellegarde ( percussions), Francis Covan
( accordéon), Fabrice Laurent ( percussions)
et Rodrigo Salazar ( guitare et voix) souhaitent réunir les amoureux de la danse et de la fête autour de ce nouveau projet musical.
Before the term came to refer to a popular style of music, Forro referred to popular dances held in northeastern Brazil.
Nico Beki (voice), Daniel Bellegarde (percussion), Francis Covan (accordion), Fabrice Laurent (percussion) and Rodrigo Salazar (guitar and voice) invite dancing fools and party lovers to share in this festive style of music that brings people together.
Forrótimo
la petite histoireForrótimo est un nouveau groupe de musique brésilienne dont les membres ont déjà derrière eux une longue route sur les sentiers des musiques du monde...
Daniel Bellegarde y promène les multiples facettes de son talent de percussionniste depuis plus d'un quart de siècle au cours duquel il a tourné et enregistré avec plusieurs artistes d'ici et d'ailleurs au Québec et à travers le monde ( Robert Charlebois, Paulo Ramos, Lilison di Kinara, Bïa...). Il rencontre en 1984 la chanteuse brésilienne Nico Beki et s'intègre au groupe de M.P.B* qu'elle a formé un an plus tôt.
Avec ce groupe, Nico est invitée à jouer au Maroc, aux Açores, dans l'ouest canadien ( Yukon, Winnipeg, Vancouver...) et dans de nombreux évènements à travers la belle province, dont le festival d'été de Québec, le festival de Jazz, et les francofolies de Montréal, entre autres ). Elle participe à plusieurs émissions de radio et de télévision et s'intègre avec Daniel à d'autres projets musicaux ( Robert Charlebois, Paulo Ramos, Lilison di Kinara...). C'est en 1994 à Québec, à l'occasion d'un concert en trio avec le guitariste Richard Léveillé ( Fortin-Léveillé ) qu'ils font la rencontre de Rodrigo Salazar, guitariste, chanteur et bassiste, fraîchement arrivé du Chili.
Après des études au conservatoire de l'Université de Conceptión, Rodrigo peaufine sa maîtrise des instruments et forge sa stature de musicien et de chanteur à l'école des ruelles de Buenos Aires et de Rio. Arrivé sur le continent nord-américain, il participe à un atelier intensif au Berklee college of music de Boston avec Gary Burton. Après deux années à Québec , il s'installe à Montréal où il se joint à la formation de Nico Beki et bientôt à celles de plusieurs autres artistes de Montréal.
Au printemps de l'an 2000, Nico, Daniel et Rodrigo font la connaissance de l'accordéoniste Francis Covan . Ce flamboyant multi-instrumentiste tournait déjà comme violoniste à l'âge de 14 ans. Avec le groupe de musique traditionnelle " E Saquant Beyaus", il a sillonné sa Belgique natale et l' Europe pendant une quinzaine d'années. La fièvre du Jazz l'atteint en début de vingtaine et l'amène à de belles rencontres ( Stéphane Grapelli, Didier Lockwood ). Après sa tournée américaine avec le Cirque du Soleil (Alegria ), il s'installe à Montréal et collabore sur scène et sur disque à de nombreux projets ( Michel Rivard, Gilles Vigneault, Daniel Lavoie, Isabelle Boulay, Bïa et bien d'autres...)
Daniel, Nico, Rodrigo et Francis fondent Forrótimo en 2007, et invitent leur ami Fabrice, batteur et percussionniste, à se joindre au groupe.
Né en France, Fabrice Laurent a étudié la batterie à l'école Dante Agostini à Paris et à l'école de jazz A.I.M.R.A à Lyon. Il tourne aux États Unis avec le guitariste Rony Jordan et avec plusieurs artistes des musiques du monde. Se consacrant de plus en plus à la musique brésilienne ( il collabore notamment avec Paulo Ramos, Mônica Freire, Nico Beki ), il fait un séjour de plusieurs mois dans le nord du Brésil afin de perfectionner sa technique avec des maîtres percussionnistes à Belém do Pará et São LuÃs do Maranhão.
Le groupe est au complet, l'autobus du Forró peut prendre la route ! La route qui parfois réserve des surprises et peut -être embarqueront -ils d'autres complices en chemin ?
* música popular brasileira
NEW CD: a festa já começou...
1- Boiadeiro: His herd is small, his family few, his wife petite, but they are the most beautiful in the land. Night falls and the herdsman is happy...he is off to meet his beloved.
2- Danado de bom: The musicians are here, the party is in full swing and the place is packed. The sun will soon be rising, and the lanterns will be put out. This type of "forró" outlasts the night...
3- La rue principale: In Quebec, Brazil or elsewhere, people feel dismay and sadness when the places of their childhood fall prey to the greed of promoters.
4- Côco verde: They have to leave their island, and homesickness sets in. The boat that takes them away may be the one that brings them back one day.
5- Forró no escuro/Sanfoninha choradeira: The lantern has gone out, the accordion player is flagging but still he keeps us dancing...can the plaintive sound of my accordion melt my beloved’s heart?
6- Disparada: "I come from the backcountry, and what I have seen there would break your heart..."
Life in northeastern Brazil in the 1960s, where landowners are as harsh with people as they are with livestock. Has anything changed today?
7- Tum Tum Tum: Yes, indeed. Love makes the heart beat faster!
8- Cintura fina: Put your head on my shoulder sweetheart and let’s dance the "xote" (pronounced chotchi), a naughty little song for flirting while dancing one of Brazil’s most popular dances.
9- Como tem Zé da ParaÃba: In the state of ParaÃba in northern Brazil, when babies are born they are all called Zé! So just add Zé before your name and you’re practically a local...
10- Sebastiana: You’re taking a chance when you ask Sebastiana to dance the xaxado...she has two left feet and they’re both gunning for yours!
11- Asa branca: Livestock decimated, crops burnt by the sun: the backcountry was pure devastation. But life takes hold again in the region. The migrations brought on by drought have shaped the face of Brazil.
12- Colo de menina: I am too big to sit on my mother’s lap, but I’m just right for yours... Another song of seduction. Those Brazilians....
13-Tropicana: Ripe fruit falls from mango trees; melons and jabuticabas are the fruit of love: smooth, alluring, intoxicating...Resistance is futile.
14- É de dar agua na bôca: Can a single song express your desire and how you long to be a star lost in her sky?
Of course it can, when the desire for seduction and the poetry of the heavens dance the forró together.