Dando um tempo (Giving a break) |
Olá, pessoal!
Infelizmente eu, Kiki, venho através deste blog informar a Potterock vai "dar um tempo". Devido à falta do equipamento necessário para realizar os ensaios a gente vai ficar meio q... Posted by on Mon, 30 Jun 2008 09:47:00 GMT |
Translation of our biography |
It's always boring when we read something in other language and we can't understand it. So I'm posting this!
The Potterock band appeared from two friends Ki de Almeida e Jhunior d'Lima. Th... Posted by on Sat, 31 May 2008 20:02:00 GMT |
Translation of the song "Sozinho Aqui" |
Alone here
I knowYou need to goWhere is your loveWhere is your loveWhere is your...
I knowThat I can't sayChange and stopChange and stopChange
Lights molding a shadeI want to sayAnd this is so ... Posted by on Sat, 31 May 2008 19:37:00 GMT |
Translation of the song "A Sombra" |
As there are more people who speak the English language here, I (Kiki) decided to post the translation of our songs. The first one is "A Sombra", here goes!
The Shadow
Loo... Posted by on Sat, 31 May 2008 19:12:00 GMT |
Video clip competition |
Potterock, together with The Wirzrocklopedia, Harry Potter Events and The Wizarding Wireless Network, decided to make a wizardrock band video competition.
The idea is to promote even more the b... Posted by on Thu, 01 May 2008 07:26:00 GMT |
Vídeos |
E ae, td sussa??
Resolvi postar alguns vídeos que têm algo a ver com a banda:
(Hey there, everything nice?
I decided to post some videos which have something in common with the band:)
Vídeo de divulga... Posted by on Mon, 14 Jan 2008 01:33:00 GMT |