" The world no longer has the same vibe. To bring its new hidden music within our range, you first need to pick up other sounds, get into the silences and sense new forms. You need to find a way to touch the magic, the secret of the sound you know is out there. It took more than a few miracles to bring this CD into fruition.The collaboration between Tetê Espíndola (voice) and Phílíppe Kadosch (arrangement and composition) defies classification. It is 128 voices rolled into one, using state-of-the-art technology to produce the purest natural symphony of sound. Yet - like water falling, the trance of a cobra, a butterfly's wings opening - pure flight. This refined work places the best of digital-mastering at the service of the mysteries of the human soul .How can you describe the love songs of whales? Simple, just let Tetê take you there. "
Maria Luiza FONTENELLE,
translation Aurora DOMINGUEZ
VIDEO CLIP INDIU
"O mundo não é mais o mesmo, não vibra igual e para tornar audível sua nova música latente, é preciso antes de tudo, distinguir outros sons, penetrar silêncios, sentir novas formas. É preciso também ter a sorte de encontrar o segredo da sonoridade que se busca. Não foram poucos os milagres que tiveram que acontecer para que este Cd assumisse finalmente sua forma! O som que nasce do encontro da voz de Tetê Espíndola com as composições e os arranjos de Phílíppe Kadosch é inclassificável. São 128 vozes numa só voz. A técnica mais avançada a favor da natureza mais pura do som. Uma orquestra de efeitos sonoros. Som de água caindo. Cobra encantada. Asa de borboleta abrindo. Migrações. Um trabalho refinado e preciso que coloca o melhor do desenvolvimento digital a serviço da alma humana em seu desconhecido. Como interpretar o canto das baleias no cio? É simples: é só deixar a Tetê livre para nos mostrar."
Maria Luiza FONTENELLE