janvier - juin 2008. Ecriture de quatre pièces pour choeur, orchestre, percussions et un soliste autour des «oraciones» d’Allan Kardec (Hypolyte León Denizard Rivail 1804-1869.), et d’après les enregistrements de chants et « toques » de tambours que j’ai réalisé à Cuba, entre 1997 et 1998, dans le cadre de messes spirites/cultes syncrétiques.
1- Congo de Guinea soy / litanie
2- Os venir 12/8 suivi de Chapiendo mi cantero 2/4
3- Indio / litanie
4- Sea el Santissimo 12/8 suivi de Misericordia 4/4
Ces chants (de tradition orale), tels que je les ai entendus, n’ont pas de forme fixe, ni dans le texte, ni dans la langue (espagnol/yoruba), ni dans la mélodie. Ces chants puisent leur source soit dans la liturgie chrétienne (Espagne), soit dans les religions animistes (Afrique de l’Ouest et Centrale). Ils font référence à des figures emblématiques du catholicisme (Maria, Jesùs, l’Ange Gabriel, …), de l’histoire de Cuba (l’indien Siboney, l’indien cacique Atuey, …), des cultes Yoruba/santeria (el Lucumi, les orishas, …) et Bantou/palo monte (el Congo de Guinea, …) sans souci de cohérence culturelle, géographique et temporelle puisque les morts sont présents et se manifestent ici et maintenant, quand l’assemblée fait appel à eux. L’usage de ces chants (incantation, psalmodie, antiphonie, choral, scansion, onomatopées) est inféodé à la nécessité qu’impose la situation (solliciter un mort, éloigner un esprit qui n’a pas été invité, baptême, clôture de la cérémonie, …).
En m’emparant de ces chants dans leurs formes composites, je continue le processus de transformation et de syncrétisme (« fusion » et non « mélange ») dans le cadre artistique et culturel qui est le mien, avec l’instrumentation de l’orchestre classique européen. Je veux me référer à la force fédératrice que dégagent ces chants pour nourrir mon propre travail de composition.