About Me
Get Myspace Layouts @ CodeMyLayout.com
....
..
Élévation
Au-dessus des éstags, au -dessus des vallées,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par delà le soleil, par delà les éthers,
Par delà les confins des sphères étoilées,
Mon esprit, tu te meus avec agilité,
Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l'onde,
Tu sillonnes gaîment l'immensité profonde
Avec une indicible et male volupte.
Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides,
Va te purifier dans l'air supérieur,
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.
Derrière les ennuis et les vastes chagrins
Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse,
Heureux celui qui peut, d'une aile vigoreuse,
S'èlancer vers les champs lumineux et sereins;
Celui dont les pensers, comme des alouettes,
Vers le cieux le matin prennent un libre essor,
-Qui plane sur la vie et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes!
Le Fleurs Du Mal
Charles Baudelaire
Elevazione
Sopra gli stagni, sopra i monti e le vallate,
sopra le foreste, le nuvole, gli oceani,
al di là del sole, oltre gli spazi eterei,
al di là dei confini delle sfere stellate,
spirito, tu ti muovi con agilità ,
e, come un buon nuotatore nell'estasi dell'onda,
solchi festosamente l'immensità profonda,
con un indicibile e maschia voluttà .
Fuggi lontano da questi morbosi miasmi,
vola a purificrti nell'aria superiore,
e bevi, come un puro e celestiale liquore,
il chiaro fuoco che colma i limpidi spazi.
Alle spalle gli affanni e le vaste pene
che gravano opprimenti sull'esistenza brumosa,
fortunato chi può, con ala vigorosa,
slanciarsi verso i campi luminosi e sereni;
l'uomo i cui pensieri, come fano le allodole,
verso il cielo del mattino liberi s'avventano
-che sorvola la vita e intende facilmente
il linguaggio dei fiori e delle cose mute!