Bunreacht na hÉireann (Irish), the constitution of Ireland, provides that "the name of the state is Éire, or, in the English language, 'Ireland'." The state is also described as the "Republic of Ireland", in order to distinguish it from the island of Ireland and from Northern Ireland. The Republic of Ireland Act defined Republic of Ireland as the description of the state in 1949 (the purpose of the act being to declare that the state was a republic rather than a form of constitutional monarchy). However, because this was a statutory provision, the constitutional name of "Ireland" remains the official name of the state, whilst "Republic of Ireland" is a description of the state. Contrary to the literal wording of the Constitution, it is the name Ireland and not Éire that is used for official purposes such as treaties, government and legal documents, and membership of international organisations. However with Irish being named the European Union's twenty-third official language in 2007, the state will be referred to in both constitutional official languages, the Irish and English languages, similarly to other countries such as Finland and Belgium using more than one language at EU level. This means the label 'Éire-Ireland' will be used on various signage and nameplates referring to the state.[2] The state is also known by other names in English, such as Éire, The Free State and the Twenty-six Counties. Sometimes in the United Kingdom the state is referred to as Southern Ireland, though this term is used informally and was only used officially for a brief period in Irish history. Irish people sometimes refer to the state as "The South" - it is not uncommon to hear Northern Irish people talking about going "down south". The state has had more than one official title. The revolutionary state, declared in 1919 by the large majority of Irish Members of (the United Kingdom) Parliament elected in 1918, was known as the "Irish Republic"; when the state achieved de jure independence in 1922, it became known as the "Irish Free State" (in the Irish language Saorstát Éireann), a name that was retained until 1937.
Myspace Layouts at Pimp-My-Profile.com / Hot Graphics
William wallaces speach (and in gaelic)Listen to this speech in Toki Pona.Sons of Scotland, I am William Wallace. jan Sukosi o, mi jan Wilijanwala.William Wallace is seven feet tall. jan Wilijanwala li suli mute.Yes, I've heard. Kills men by the hundreds, and if he were here he'd consume the English with fireballs from his eyes and bolts of lightning from his arse. a. mi sona. ona li moli e jan mute. ona li lon la ona li pana e seli tan oko ona li pana e wawa tan lupa monsi ona li moli e jan Inli.I AM William Wallace! mi jan Wilijanwala kin!And I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. mi lukin e kulupu utala Sukosi suli. ona li wile weka e nasin Inli ike.You have come to fight as free men, and free men you are. What would you do without freedom? Will you fight? sina kama sama jan ken. sina jan ken kin. sina ken ala la sina pali e seme? sina wile ala wile utala?Fight? Against that? No, we will run; and we will live. mi mute li wile ala utala e ni. mi tawa la mi moli ala.Aye, fight and you may die. Run and you'll live -- at least a while. pona. sina utala la sina ken moli. sina tawa la sina moli ala. ... tenpo lili la sina moli ala.And dying in your beds many years from now, tenpo mute li pini. sina kama moli lon supa lape sina.would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that sina pilin ala pilin e ni?: tenpo suno ali li lili. sina wile ala wile e ni taso?: sina lon ma ni li ken toki e ni tawa jan Inli:they may take our lives, but they'll never take... our freedom! sina ken moli e mi. taso sina ken ala anpa e ... ken mi!Alba gu bra! ma Sukosi a!