profile picture

216725825

I am here for Networking

About Me

Nancy Gianoli Luthier

Nacío el 5 de Noviembre de 1972 en Avellaneda, provincia de Buenos Aires, Argentina.
Miembro de la Asociación Argentina de Luthiers, actualmente se dedica a la construcción de guitarras clásicas y flamencas teniendo en cuenta el concepto constructivo español. Perfeccionó sus conocimientos con los Luthiers Ricardo Louzao y Rodolfo Cucculelli.
Posee estudios técnicos de niveles terciarios en estructuras sismoresistentes, conceptos que favorecen a la interpretación del comportamiento de las barras estructurales en la caja de resonancia de dicho instrumento al ser sometido a los distintos esfuerzos de tracción, compresión, flexión y pandeo.
En su búsqueda personal del sonido, se encuentran la calidad armónica y tímbrica, como asi también el volumen y la comodidad del instrumento.
Está conectada con investigadores acústicos y otros colegas con los cuales intercambia opiniones.
"Cada nueva guitarra en una búsqueda en las cuales se combinan las maderas y las propiedades,la artesanía con la tecnología, sumada a las emociones, esos sentimientos de entusiasmo, dedicación y satisfacción que fluyen en vida cuando el músico elije expresarse a través de ella...la guitarra. El guitarrista Aníbal Arias usa guitarras de Nancy Gianoli desde el año 2000.
Mi sitio web es www.nancygianoliluthier.com.ar
E-mail: [email protected]
Nancy E.Gianoli She was born in Avellaneda,Bs As,Argentina on 5th November 1972.
She is a member of the LUTHIERS ARGENTINE ASOC. At Present,she is making classical guitars, but she also makes Spanish guitars, violins, and charangos.
She makes classical guitars following the steps and the way Spanish makers do.
As she knows a lot about technical structures, resistance, etc, she can apply them to make these instruments.
She is always in touch with the most important collegues and musical investigators in order to improve her instruments.
"Each new instruments, specially "guitars" is the sum of a lot of things, like wood and what's more, emotions, feelings, enthusiasm and the satisfaction that comes to a musician chooses one of them to speak through them specially the "GUITAR".
El Taller
El taller es un lugar donde el luthier tiene que estar cómodo, ya que allí dedicará la mayor parte de su tiempo a darle forma a la que pronto se convertirá en guitarra, para ello cuidará de su mantenimiento y que todo permanezca en orden, para perder el menor tiempo posible en encontrar las herramientas y facilitar así la concepción del instrumento. Algo imprescindible será el control de la temperatura y la humedad que es fundamental para el buen funcionamiento de nuestro instrumento y garantiza que cuando viajemos a otros países con cambios de temperaturas y de humedad tendremos la confianza de que el instrumento no sufrirá daño alguno, así también el luthier tomará los recaudos suficientes a la hora de tomar un pedido en donde las circunstancias climáticas sean adversas.
Asimismo el taller será lugar de reunión entre clientes, a migos y colegas.
Construccion
La misma comenzará con la selección de las maderas, fijándonos que estén bien estacionadas, ya que teniendo el control adecuado en nuestro taller nos aseguraremos que las mismas lograron un buen estacionamiento y secado natural, a en esta etapa tendremos que elegir que marquetería queremos usar para tener en claro la combinación de texturas que visualmente adornan a nuestro instrumento.
El lustre puede realizarse en goma laca a muñeca, poliuretánico o nitrocelulósico a soplete o muñeca.
Maderas
Las maderas serán minuciosamente elegidas y controladas a la hora de la confección del instrumento, ya que de la combinación de tal o cuál madera será la cualidad sonora del mismo, teniendo en cuenta que no todas las maderas responden de igual manera a los distintos esfuerzos que en breve serán sometidas, tal como la tracción, compresión, flexión y pandeo, asimismo el luthier tendrá que saber definir la rigidez y flexibilidad, como también los espesores de las mismas para lograr que el funcionamiento acústico y tímbrico sea optimo, para ello tendrá en cuenta las características organolépticas de las distintas maderas, además de un criterio amplio para lograr coincidir con la búsqueda personal del músico.
Entre las maderas utilizadas se encuentran:
Tapas armónicas: Abeto Alemán, Cedro Rojo Canadiense, Pino canadiense.
Aros y Fondos de guitarra clásica: Jacarandá en todas sus variedades Bahía, India, Bolivia, Río. Caoba Africana o de Honduras. Algarrobo, Guayubira, etc.
Guitarra flamenca: Ciprés europeo o fueguino, Jacarandá (guitarra negra).
Diapasones: Ebano de Makassar.
Mango: Cedro de Orán, misionero o paraguayo, caoba.
THE WORKSHOP
It's a place where the LUTHIER has to be comfortable. It's a place where she has to spend a lot of time trying to give form to the instrument.
She has to keep everything at its right place, in order to lose the less time possible in finding the proper tools, just as to have her works done in only a few hours.
It's absolutely necessary to control the temperature and humidity to get a well done instrument just to guarantee its work when we have to travel around the world, changing weather conditions, this will prevent any further damage on it.
The luthier has to be sure about the risks when she receives an order of an instrument to be sent abroad because of the different weather conditions of each country.
The workshop is also a place where she likes meeting friends, customers, artists, and collegues.
MAKING AN INSTRUMENT:It begins selecting the type of wood, trying to get the best one. You have to be sure it has been dried naturally, so you have to choose the special kind to be used in the combination of ornaments.The polishing of it can be done by hand or by blowpipe with shellac (FRENCH POLISH), polyurethane or nitrocellulose.
WOODS:Woods have to be carefully chosen and checked because the sound of each instrument depends on the type of wood you have chosen.
This is very important, because if not, the instrument won't sound as well as you want to.
If you wish a very good one, the tension, rigidity and flexibility, the weight, the accoustic and timber you have to know about the organoleptic charaderistics of the different types of wood, besides, you'll have to agree to the personal musician choice.
THE MOST USED TYPES OF WOOD ARE:Soundboard: Englemann spruce, Western red cedar, red spruce. Sides & backs for classic guitar: Indian, rosewood Brazilian rosewood, Bolivian rosewood, African rosewood, African mahogany, Honduras mahogany, Carob-tree, Guayubira, Oak.
Sides & back for flamenco guitar: Spanish cypress, rosewood (black guitar). Fingerboard: Ebony Neck: Orán cedar, mahogany.
Myspace Layouts - Image Hosting - Forums

My Interests

I'd like to meet:

Músicos

My Blog

Anibal Arias y Osvaldo Montes viajan al Festival de Berlín

Hola amigos los invito a leer la siguiente nota. Gracias! Anibal Arias y Osvaldo Montes viajan al Festival de Berlín  
Posted by on Sat, 09 Feb 2008 09:54:00 GMT

Luthier de Avellaneda

Luthier Nancy Gianoli Guitarras de concierto Clásicas y flamencas. Construcción artesanal y reparación de instrumentos de cuerda.    www.nancygianoliluthier.com.ar http://luthiernancygianol...
Posted by on Sun, 27 Jan 2008 19:31:00 GMT