Criado num ambiente super musical, desde a infância presenciou encontros de músicos em casa, onde se ouvia música andina, rock, blues e muita música brasileira. Incentivado pelo pai, estudou piano por 3 anos e, em 1992, aos 12 anos, deixa o instrumento pelo interesse em música eletrônica. A paixão pelo contrabaixo veio junto com as noites de discotecagem em que os hormônios adolescentes fritavam com as linhas de Funk e Disco Music de Chic, Kool & The Gang, George Clinton e por aà vai... Isso por volta de 1996, quando Jaco Pastorius e a música instrumental chegaram para estilhaçar tudo o que se entendia por "música"...
Não tendo nunca frequentado aulas de contrabaixo, a não ser as dadas por seus ouvidos e olhos atentos aos grandes mestres da música, atualmente dedica-se à música instrumental.
Myspace Layouts - Image Hosting - Comments
Created in an super musical environment, from childhood witnessed meetings of musicians at home, where they heard Andean music, rock, blues and a lot of Brazilian music. Encouraged by his father, he studied piano for 3 years and in 1992, with 12 years old, leaves the instrument by the interest in electronic music. The passion for the bass guitar came together with the nights of fun, where the teenager hormones frying up with lines of Funk and Disco Music of Chic, Kool & The Gang, George Clinton and so ... That around 1996, when Jaco Pastorius and instrumental music came to break all what's meant by "music" ... Not having never attended bass guitar classes, unless those given by their ears and eyes attentive to the great masters of music, currently is devoted to instrumental music.