cold in the streets.! hot in the sheets.!
Jak to często bywa nieszczęscia chodzą parami i w naszym przypadku jest dokładnie tak samo.
INGREDIENTS:
5 g looserstwa, 20 ml uroku, 15 dag poczucia humoru, 2 kg kreatywności, roztwór życiowych mądrości, regulator kwasowości - gg i msn, substancja konserwująca: szampan i tort bezowy, substancje wzbogacające - witaminy B*, E*, K* i M*.
*Brzosia, Emila, Klaudia i Melon.;*
ŻYCIOWE MĄDROŚCI:
*Damyalboniedamy, bo damy piją od południa.
*Cold in the street, hot in the sheets.
*Girls are straight untill they're not.
*We don't belive in the republican party or the democratic party, we just belive in parties.
*It's useful being top banana in the shock department.
Nowy fotoblog , uaktualniany równie rzadko jak poprzedni.
No i zdajemy sobie sprawę, że looser poprawnie pisze się loser, ale jako, że nie należymy do gatunku american pospolitus luserós, to piszemy looser.