Elegia 5: Corinnae Concubitus |
This is a small piece of a translation into English by young Christopher Marlowe, writing in the 1500's, of whom I much approve:In summers heate and mid-time of the dayTo rest my limbes upon a bed I l... Posted by on Sun, 20 May 2007 09:46:00 GMT |
The Imperfect Enjoyment |
Here is another work by that admired Libertine John Wilmot, 2nd Earl of Rochester. It draws from both 3.7 of my Amores and chapters 128-40 of Petronius' Satyricon, as well as using his own distinctive... Posted by on Tue, 29 May 2007 11:21:00 GMT |
Amores 2.9: To Love |
This is a rendering and English translation of part of my Amores by John Wilmot, 2nd Earl of Rochester, a famed and notorious 17th centuary libertine of whom I have great respect:O Love! how cold and ... Posted by on Tue, 29 May 2007 10:30:00 GMT |