About Me
Hello! Coucou! Kay Ka fèt sé mwen DORY !
Young lady from the butterfly island, Guadeloupe (FWI)._ Jeune femme au sens critique développé issue de l’île papillon, la Guadeloupe(FWI)_ Jenn fanm alang filé fèt asi ti papiyon Gwadloup.
She grew up in Anse Bertrand spraid her wings, got her inspirations, then next to friends (rap singers or compositor) fell in love with music, hip hopculture._ Elle a grandi à Anse-Bertrand d’où elle tient son inspiration, au contact d’amis rappeurs elle se passionne pour la musique et la culture hiphop._ Sé davwa i lévé lansbètran owa zanmi ay ka shanté, fè mizik, lèspwi ay vwayajé ki fèy enmé mizik, kilti hip hop.
Since June 2006 she writes slam poetry in her native tongue,Creole, mixing different styles, languages, her Doryginality and dealing with her femalecaribbean experiences in Guadeloupe, France, islands and countries she visited_ Depuis Juin 2006, elle écrit des slams en créole, sa langue natale,mélangeant les langues et styles, sa Doryginalité, traitant de vie de Caribéenne en Guadeloupe, France et dans les autres pays qu’elle a eu l’occasion dedécouvrir._ Jwen 2006 I koumansé ékri slam kréyòl épi fransé, anglé, tout kalté èstil ka fè Doryginalité ay, say ja viv Gwadloup, Frans, é dòt koté i ja ay.
The 30th of August 2006 she won the 1st slam competition in Guadeloupe._ Le 30 Août 2006, elle remporta le 1er tournoi de slam en Guadeloupe._ 30 Aou, igannyé 1yé ripaj a slam gwadloup.
Slamadory talks about black people, love, relationships between women and men, conflicts in the society… many topics from her Dorymagination._ Slamadoryparle de la vie et conditions des noirs, de l’amour, des relations homme/femme, des conflits sociaux… un tas de sujets issus de son Dorymagination._Slamadory sé kondisyon a nèg, lanmou, fanm/nonm, pwoblèm Gwadloup, pwoblèm asi latè, tout kalté biten ka sòti an Dorymajinasyon ay.
Dory chooses words, and rhythm to give you food for thought, make you be angry, happy, or sad if she is._ Dory choisi des mots forts, des rythmespercutants afin de susciter la réflexion chez ses auditeurs, de les rendre furieux, joyeux ou même triste. _ Dory ka pran tan chwazi ka pou-y di, kijan pou-ydi-y, pou kyoké bobo a moun, lévé lèspwi a moun, fèw ri, pléré, hélé…