" Ten ways of life, ten ways of music meet and unite, stopping a moment about a sea of light, the Mediterranean.
Some keep to the oriental coasts, some choose the Balkans, yet more cross over to Africa.
And from there, alchemy is born.
From the delicate Armenian winds to the powerful Maghrebi rhythms, on the way there’s a dancer of Greek syrto, an Ottoman lost in Thrace, a Bosnian staggering with nostalgia, a mad Bulgarian, a Gypsy who no longer knows where he’s from nor where he was going. "
The Grand Ensemble de la Méditerranée works for promotion and connection of the traditional repertories of the Middle-East, Balkans and the Maghreb and, by its position outside of these cultures, cast to these musics an open and creative glance.
The readapted pieces run from Bosnia to Turkey while passing by Bulgaria, the Arab world and Macedonia.
Highlighted by original arrangements, the musics receive each other in the respect of their specificities and show the existing proximities between them, like their capacity to be opened, to be integrated and also to respect what differentiates them.
Lastly, while being based on the cultures of immigration, this artistic experience consolidates the place in our cultural landscape of these musics from afar as alive musics from here.
------------------------------------------------------------ -----------------------------
« Dix trajectoires de vie, dix trajectoires musicales se rencontrent et s’unissent, se posent un temps autour d’une mer de lumière, celle de la Méditerranée. Les uns se tiennent sur les rivages d’Orient, certains élisent les Balkans, d’autres encore jettent des ponts vers l’Afrique.
Dès lors peut naître l’alchimie.
Du souffle fragile de l’Arménie aux puissantes rythmiques du Maghreb, on rencontre chemin faisant un danseur de syrto grec, un Ottoman perdu en Thrace, un Bosniaque titubant de nostalgie, un Bulgare fou, un Gitan qui ne sait plus d’où il vient, ni où il comptait se rendre. »
Cet ensemble oeuvre à la promotion et au rapprochement des répertoires traditionnels du Moyen Orient, des Balkans et du Maghreb et, fort de sa position à l'extérieur de ces cultures, porte sur ces musiques un regard ouvert et créatif.
Les morceaux réadaptés courent ainsi de la Bosnie à la Turquie en passant par la Bulgarie, le monde Arabe et la Macédoine.
Mises en valeur par des arrangements originaux, les musiques s'accueillent dans le respect de leurs spécificités et montrent les proximités existantes entre elles, ainsi que leur capacité à s'ouvrir, à s'intégrer et également à respecter ce qui les différencie.
Enfin, en s'appuyant sur les cultures de l'immigration, cette expérience artistique conforte la place dans notre paysage culturel de ces musiques venues d'ailleurs en tant que musiques vivantes d'ici.
GEM - Kojak Cecek
envoyé par KILOMBO_MUSIC
Layout Created at KillerKiwi.net