*ITALIANO* - 1° Verso
Ciao a tutti sempre tranne qualcuno: questo saluto è così perchè sicuramente Myspace sarà illimitato nelle nuove conoscenze, come del resto nella vita reale. Sono Mark Merenda, sono un musicista che compone le esperienze della mia realtà . Per il momento abito ancora nella mia terra d'origine che si chiama "Monte Argentario". Mi occupo di lavori perditempo, tipo aggiustare pc e studiare software. Non è un lavoro ufficiale ma potrei anche aprire un negozio di computer. Visto che il paese dove vivo offre drastiche proposte di lavoro e di proposta di vivere, potrei anche aprire quel negozio o lavorare fuori in città , ma vorrei sfruttare almeno l'ultima chance di aumentare le mie potenzialità artistiche con lo scopo di sfruttare bene la mia vita. Voi direte, ecco un altro vagabondo... però io vi dico... eh no belli miei... Voi non mi conoscete a fondo... Che ne sai chi sono io, e io non sò chi sei te! Sono sempre con la mente occupata per maturare la mia parte artistica, cerco solo qualcuno che mi dica: (-1- No, non va bene il tuo progetto, riparti da capo... oppure (-2- Vai Mark Merenda, forse ti stai dirigento verso la strada del successo...
*ENGLISH* - 1st Verse
Hi everybody except somebody: this greetings is right 'cause Myspace is surely a place unlimited to know friends, like the rest of my real life. I'm Mark Merenda, I'm a musician and composer of experiences of my reality. I'm still living in my nativeground named "Monte Argentario". My occupation is not yet defined and meanwhile I'm making "loosingtime" jobs, such as solving problems on personal computers and mounting personal computer please don't think I'm the geek neighbourgh 'cause I like drink and devilish parties where I can enjoy and scream! Anyway, my town where I live is poor of searching a stable job career, I bet you say... here another wanderer guy... but I say... oh, no way men! You don't know and I don't know who you are. I'm always with my busy mind for maturing in my artistic side, and I'm seeking somebody say me: (-1- No, Your project isn't right yet, repeat from begin OR (-2- Look forward Mark Merenda! It seems that you're on the right way for the road to success...
*ITALIANO* 2° Verso
- Ho una band che si chiama "La Tana Del Sorcio" ed io ne sono il cantante e tastierista e dicamo anche una colonna portante della band.
- Suono anche il basso, la batteria e le percussioni, chitarre, voce, un pochino di violino, uso il computer anche per fare musica, sperimento tutto ciò che assurdamente si insinui sotto forma di melodia nella mia mente e con qualsiasi materiale solido, liquido,gassoso,analogico e digitale che si possa udire nell'infinità delle sfaccettature sonore.
- Adoro le cose genuine della vita, adoro il vecchio "Palio Marinaro dell'Argentario" e sono un rionale sfegatato della pilarella.
- Provo a scrivere dei libri e/o poesie dal gusto molto demente e esilarante.
- Non sto mai fermo un attimo, adoro la creatività , il mio carattere mi impedisce di copiare e fotocopiare gli altri e farsi gli odiosi cazzi degli altri.
- Speriamo che io riesca a dimagrire!
*ENGLISH* 2nd Verse
- I have a band called "La Tana Del Sorcio" and I'm the singer and keyboarder and maybe a main stand of this band.
- I also play bass, drums & percs, guitars, voice, a little bit violin, computer for mixing and recording, I make experiment of every thing absurdely become melody and with every solid, liquid and gas materials, analogic and digital versions into the infinity of the sound.
- I adore the genuine things of life, I love the old "Palio Marinaro dell'Argentario" ("Argentario's boat challenge of 4 boat-team with every zonetown symbol") which I am a fan of my boat-team zone called Pilarella.
- I try to writing demential and hilarious books and poetry.
- I never stop a while, I love creativity, my behaviour denies me to copy and photocopy other people and being in their bad talk troubles.
- I hope to reshape my body and keep a diet on me!