About Me
Bienvenue sur la page myspace du LABEL WWW.ALTER-NATIV.FR
Welcome to the website WWW.ALTER-NATIV.FR
Le label reunit des musiciens, compositeurs, graphistes, webmasters, Ingenieurs du son, techniciens et studios qui ont envie de realiser des projets sans contrainte d'argent.
Permet au public d'ecouter, de voir gratuitement des Å“uvres generalement pas distribuees car non rentables.
Some musicians, composers, graphic designers, websesigners, sound ingineers, techs, recording studios, publishers, around a commun idea: realize some projects without constraint of money.
The Audience can freely listen originals oeuvres generaly not signed because unprofitable.
Les contraintes: la principale est le benevolat. Ensuite le respect des delais definis ensemble au prealable.
Pour les musiciens: créer des projets sans concession, et realiser l enregistrement.
Pour les ingenieurs du son: mettre a disposition leur materiel sous leur contrôle uniquement, et leur savoir faire.
Pour les graphistes: respecter les contraintes graphiques du label.
Constraints:
The pricipal is the unpaid system.
The delays
For the musicians: create and realize.
For the sound ingineers: to propose their skill and their material.
For the graphics designers: to respect the graphics constraints.
Les roles:
Des musiciens: realiser des Å“uvres uniquement d apres une demarche artistique quelle qu elle soit, d apres son initiative ou celle d un graphiste.
Des ingenieurs du son: enregistrer, mixer, masteriser les Å“uvres.
Des graphistes: realiser et entretenir le site, realiser des pochettes de disque, proposer des images ou videos realisees par leur soin a mettre en musique ou non.
- De l'éditeur: déposer les oeuvre a la SACEM, redistribuer aux participants d éventuels droits d auteurs.
The functions:
The musicians: Realize around an artistic approach from all sources: theirselves, graphic designers, etc...
The sound ingineers: the recording, mix, pre-master.
The graphic designers and web designers: realize cds covers, update the website, etc...
The Editor: protect the oeuvres, distribute the royalties to the participants.
L interet: chacun travaillera a son bon vouloir et totalement librement mais s engage a aller au bout des projets.
Suivant les projets, une proposition et une demarche artistique sont avancees, les volontaires se rencontrent et s engagent a respecter la liberte de creation de chacun des participants.
Chaque personne est choisie pour avoir une demarche et une competence reconnue.
Les projets devront etre presentes clairement, et envoient vers une page presentant les acteurs de la realisation, et la possibilite de telecharger les Å“uvres et la pochette a la meilleure qualite possible.
Interest of the participants:
@ alter-nativ, each participant works freely with only one engagement: Go to the project’s end
Each member will can take advantage of the dynamic around the label’s activity, their oeuvres will be diffused to the audience. The projects will be free, without concession, without commercial constraint.
On each project, an artistic approach is proposed, the participants meet one another, and let each one work as he want.
Each participant has a known competence
TOUS LES MORCEAUX DISTRIBUES SONT PROTEGES PAR LA SACEM
ALL MATERIAL IS PROTECTED BY SACEM
MECENAT:
Une page propose aux internautes de participer financierement au label, un mecenat permettant d'envoyer les albums et videos en gravure traditionnelle, fabriquer des tracts papiers, t shirts etc.
PATRONAGE:
A page propose to you to give money for making real CDs, T-shirts, flyers, etc.
Toute idee de style musical est hors de propos.
Musical style is definitively out of context!
Pour promouvoir le label, vous pouvez utiliser cette bannière en copiant et collant le code HTML suivant sur votre profile myspace, votre blog ou votre site.
Copy and Paste this HTML Code to add the Banner to your Blog, Journal or Myspace :