About Me
Sperlonga
Triste, come il mare di fine estate,
quando si svuota e si chiudono gli ombrelloni
e le onde rincorrono piano il tempo.
Malinconica, quando il giorno volge a sera
e le ombre si allungano sulle case,
rossa, come un amore randagio,
che si arrampica sui tetti
e si rifugia tra i vicoli.
Approdo dei naviganti verso sera,
cimitero di barche scordate dal mare,
che non restituisce ciò che prende
e segna le rughe dei pescatori.
Solitaria, in mezzo alla tempesta
che infrange la schiuma contro la scogliera,
come un fantasma bianco infuriato,
e suona con rumore scuro,
come la sirena di un porto triste.
Non tornerò più a guardare il tuo mare,
troppi ricordi affollano il mio sguardo,
di amori intensi come fuochi nella notte,
amori perduti come conchiglie nell’oceano.
Il tuo mare torna a scorrere sereno,
ma a riva s’infrangono le mie illusioni.
Sad, as the end-of-summer sea,
when it becomes deserted, beach umbrellas are folded
and waves gently chase time.
Melancholy, when day turns into night
and shadows cast long shapes over houses,
red in color, like a wandering love,
vaulting up to rooftops
and seeking refuge in alley ways.
Haven for seafarers at eventide,
graveyard for ships forgotten by the sea,
which never returns what it takes
and etches wrinkles in fishermen’s faces.
Solitary, amid the storm
that smashes sea foam against rocky cliffs,
like an infuriated white phantom,
and resonates with gloomy tone,
like the foghorn in a sad harbor.
I'll never come back to look at your sea,
too many memories crowd my gaze,
of love affairs intense as night fires,
loves lost like shells in the ocean.
Your sea comes back to flow serenely on,
but from the shore my dreams are shattered.
Fabio Ianera
........
I got my Myspace layout from pYzam .